1,月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。——出自唐代:張繼《楓橋夜泊》
白話文釋義:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天, 對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺, 半夜裏敲鐘的聲音傳到了客船。
2,蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。知有兒童挑促織,夜深籬落壹燈明。——出自宋代:葉紹翁《夜書所見》
白話文釋義:瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上吹來秋風,使出門在外的我不禁思念起自己的家鄉。家中幾個小孩還在興致勃勃地鬥蟋蟀呢!夜深人靜了還亮著燈不肯睡眠。?
3,細草微風岸,危檣獨夜舟。星垂平野闊,月湧大江流。名豈文章著,官應老病休。飄飄何所似,天地壹沙鷗。——出自唐代:杜甫《旅夜書懷》
白話文釋義:微風吹拂著江岸的細草,那立著高高桅桿的小船在夜裏孤零地停泊著。星星垂在天邊,平野顯得寬闊;月光隨波湧動,大江滾滾東流。我難道是因為文章而著名嗎?年老病多也應該休官了。自己到處漂泊像什麽呢?就像天地間的壹只孤零零的沙鷗。
4,夜飲東坡醒復醉,歸來仿佛三更。家童鼻息已雷鳴。敲門都不應,倚杖聽江聲。?長恨此身非我有,何時忘卻營營。夜闌風靜縠紋平。小舟從此逝,江海寄余生。——出自宋代:蘇軾《臨江仙·夜飲東坡醒復醉》
白話文釋義:夜深宴飲在東坡的寓室裏醒了又醉,回來的時候仿佛已經三更。這時家裏的童仆早已睡熟鼾聲如雷鳴。輕輕地敲了敲門,裏面全不回應,只好獨自倚著藜杖傾聽江水奔流的吼聲。
經常憤恨這個軀體不屬於我自己,什麽時候能忘卻為功名利祿而奔競鉆營!趁著這夜深、風靜、江波坦平,駕起小船從此消逝,泛遊江河湖海寄托余生。
5,中庭地白樹棲鴉,冷露無聲濕桂花。今夜月明人盡望,不知秋思落誰家。——出自唐代:王建《十五夜望月寄杜郎中》
白話文釋義:中秋的月光照射在庭院中,地上好像鋪上了壹層霜雪那樣白,樹上的鴉雀停止了聒噪,進入了夢鄉。夜深了,清冷的秋露悄悄地打濕庭中的桂花。今夜,明月當空,人們都在賞月,不知那茫茫的秋思落在誰家?