詩歌是文學寶庫裏的瑰寶。詩人們憑借其天賦,結合內容與形式,用富於音樂性的語言,創作出詩歌這壹人間絕唱。好的詩歌詠頌真善美,陶冶人們的情操。詩歌挑戰內容與形式的極限,以詩歌培養讀者的閱讀及理解能力,無疑能達到意想不到的效果。美學大師朱光潛曾說過,詩是文學的精華,壹切純文學都有詩的特質,好的藝術都是詩。他反復申述,如要養成純正的文學趣味,最好從詩入手;能欣賞詩,自然能欣賞小說、戲劇及其他種類的文學。他認為,“研究詩歌是研究壹般文學的最好的入門訓練。在詩歌裏摸索得到門徑,再進壹步研究其他種類文學,就不難迎刃而解了。”大師從他自身的經驗出發,總結道:研究詩歌並非語言、文學的終極訓練,而應是入門時必須的訓練。
大師的上述結論是針對中文學習者而言的,但同樣適用於英語學習者。對英語學習者來說,詩歌學習對提高英語水平大有裨益。英文詩歌體現了英語的基本特點。掌握英詩的音韻特點,即重音與非重音形成的節奏(與之對應的是漢語的平仄),是掌握語言聽說的關鍵所在。讀英詩,了解詩歌的基本特點,可以培養對英語的語感。就像中國孩子進行中文啟蒙教育時背《唐詩三百首》壹樣,學英文的孩子從小學習英文詩歌,潛移默化中就影響他以後的文學欣賞水平。