1、、?不以物喜,不以己悲。
2、、?安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏
3、、?別人笑我太癡顛,我笑他人看不穿
4、、?天地不仁,以萬物為芻狗
5、我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。
6、錦瑟無端五十弦,壹弦壹柱思華年。?
1、、?不以物喜,不以己悲。
釋義:不因為物(財物、外物)的豐富、富有而驕傲和狂喜;也不因為個人的失意潦倒而悲傷。其
2、、?安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏
釋義:怎麽能夠低三下四地去侍奉那些權貴之人,讓我自己壹點都不開心
表達作者的 高潔 不願與 世俗權貴為流的崇高節氣
3、、?別人笑我太癡顛,我笑他人看不穿
釋義:別人都笑我舉止異常瘋瘋癲癲,但他們哪知道我卻是在笑著他們的無知與對我的誤解啊。
4、 天地不仁,以萬物為芻狗
釋義:天地看萬物和那個丟掉的草狗壹樣,並沒有對人特別好,對其他的萬物特別差。
5、我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。
釋義:我將自己對妳的壹片情思寄與明月,希望這千裏***有的明月光帶著我的思念,隨妳同到那偏遠之地,聊慰妳孤寂的身影。
6、錦瑟無端五十弦,壹弦壹柱思華年。?
釋義:華麗的瑟為什麽恰巧有五十根弦呢,每壹根弦和每個弦柱都讓我想起我那流逝的美好年華.