與同時代其他詞人多描繪文人與歌妓之間的感情所不同的是,毛滂的這些愛情詞多以反映夫妻感情為主。在縱情聲色的封建社會,這是非常難能可貴的。毛滂的發妻趙英,是北宋名臣趙抃之孫女,自幼失怙,知書達禮,十八歲時由趙抃作主嫁與毛滂。她“薄鉛黛,衣簡文繡”,然而卻盛待賓客,慈惠下人。青年時期的毛滂“性懶慢,不喜為吏,家人輩竊***笑且罵,以為癡拙人”,趙英卻勸慰他說:“人生衣食裁足,正可休。君先大家,殆藏萬卷,其間聖賢俱在;君雖閉門以老,終不落寞。”⑥可見小兩口情投意合,夫妻生活甚為相得。《東堂詞》中,有在旅途中眷戀妻子的:“短棹猶停,寸心先往。說歸期、喚做的當。夕陽下地,重城無樣。風露冷、高樓誤伊等望。今夜孤村,月明怎向。依還是、夢回繡幌。遠山想象,秋波蕩漾。明夜裏、與伊畫著眉上。”(《殢人嬌.約歸期偶參差戲作寄內》)有與妻***度七夕佳節的:“短疏縈綠象床低,玉鴨度香遲。微雲淡著河漢,涼過碧梧枝。秋韻起,月陰移,下簾時。人間天上,壹樣風光,我與君知。”(《訴衷情.七夕》)還有眾多表達對妻子美好祝願的題為“家人生日”的祝壽詞。
毛滂的愛情詞不見卿卿我我,也不見香言艷語,卻是壹往情深,含而不露,絕無肉麻膩語。如:“寒滿壹衾誰***。夜沈沈、醉魂蒙松。雨呼煙喚付淒涼,又不成、那些好夢。明日煙江暝曚。扁舟系、壹行螮蝀。季鷹生事水彌漫,過鱸船、再三目送。”(《夜行船.雨夜泊吳江,明日過垂虹亭》)毛滂詞直接言情之處甚少,即以下面這首《生查子》來看,詞人愁苦萬狀的哀思全憑晚春的暮色、江畔的落日、飄散的風香、雕謝的春花、亂舞的飛絮等淒迷而又具有象征意味的景物烘托出來。
春晚出山城,落日行江岸。人不***潮來,香亦臨風散。
花謝小妝殘,鶯困清歌斷。行雨夢魂消,飛絮心情亂。
在古代詩詞中,夫妻之間真摯純潔的情感往往以悼亡、惜別的形式表現出來,而毛滂卻讓它在舟旅、節日、壽慶等日常生活中得以展現,感情溫馨纏綿,情調輕松歡愉,較為完整地記錄下了壹位封建士人對妻子執著不渝的情感歷程,顯然具有獨特的思想價值。
2. 古代丈夫感謝妻子的文言文
有,不過是訣別的,黃花崗烈士,林覺民的《與妻書》下面是詳細的《與妻書》 意映卿卿如晤,吾今以此書與汝永別矣!吾作此書時,尚是世中壹人;汝看此書時,吾已成為陰間壹鬼。
吾作此書,淚珠和筆墨齊下,不能竟書而欲擱筆,又恐汝不察吾衷,謂吾忍舍汝而死,謂吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲為汝言之。 吾至愛汝,即此愛汝壹念,使吾勇就死也。
吾自遇汝以來,常願天下有情人都成眷屬;然遍地腥雲,滿街狼犬,稱心快意,幾家能彀?司馬春衫,吾不能學太上之忘情也。語雲:仁者 “老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。
吾充吾愛汝之心,助天下人愛其所愛,所以敢先汝而死,不顧汝也。汝體吾此心,於啼泣之余,亦以天下人為念,當亦樂犧牲吾身與 汝身之福利,為天下人謀永福也。
汝其勿悲! 汝憶否?四五年前某夕,吾嘗語曰:“與使吾先死也,無寧汝先而死。”汝初聞言而怒,後經吾婉解,雖不謂吾言為是,而亦無詞相答。
吾之意蓋謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死留苦與汝,吾心不忍,故寧請汝先死,吾擔悲也。嗟夫!誰知吾卒先汝而死乎?吾真真不能忘汝也!回憶後街之屋,入門穿廊,過前後廳,又三四折,有小廳,廳旁壹室,為吾與汝雙棲之所。
初婚三四個月,適冬之望日前後,窗外疏梅篩月影,依稀掩映;吾與(汝)並肩攜手,低低切切,何事不語?何情不訴?及今思之,空余淚痕。又回憶六七年前,吾之逃家復歸也,汝泣告我:“望今後有遠行,必以告妾,妾願隨君行。”
吾亦既許汝矣。前十余日回家,即欲乘便以此行之事語汝,及與汝相對,又不能啟口,且以汝之有身也,更恐不勝悲,故惟日日呼酒買醉。
嗟夫!當時余心之悲,蓋不能以寸管形容之。 吾誠願與汝相守以死,第以今日事勢觀之,天災可以死,盜賊可以死,瓜分之日可以死,奸官汙吏虐民可以死,吾輩處今日之中國,國中無地無時不可以死,到那時使吾眼睜睜看汝死,或使汝眼睜睜看我死,吾能之乎?抑汝能之乎?即可不死,而離散不相見,徒使兩地眼成穿而骨化石,試問古來幾曾見破鏡能重圓?則較死為苦也,將奈之何?今日吾與汝幸雙健。
天下人不當死而死與不願離而離者,不可數計,鐘情如我輩者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顧汝也。吾今死無余憾,國事成不成自有同誌者在。
依新已五歲,轉眼成人,汝其善撫之,使之肖我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰。
或又是男,則亦教其以父誌為誌,則我死後尚有二意洞在也。甚幸,甚幸!吾家後日當甚貧,貧無所苦,清靜過日而已。
吾今與汝無言矣。吾居九泉之下遙聞汝哭聲,當哭相和也。
吾平日不信有鬼,今則又望其真有。今人又言心電感應有道,吾亦望其言是實,則吾之死,吾靈尚依依旁汝也,汝不必以無侶悲。
吾平生未嘗以吾所誌語汝,是吾不是處;然語之,又恐汝日日為吾擔憂。吾犧牲百死而不辭,而使汝擔憂,的的非吾所忍。
吾愛汝至,所以為汝謀者惟恐未盡。汝幸而偶我,又何不幸而生今日中國!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中國!卒不忍獨善其身。
嗟夫!巾短情長,所未盡者,尚有萬千,汝可以模擬得之。吾今不能見汝矣!汝不能舍吾,其時時於夢中得我乎!壹慟!辛未三月廿六夜四鼓,意洞手書。
家中諸母皆通文,有不解處,望請其指教,當盡吾意為幸。[編輯本段]譯文 意映愛妻,見字如面:我現在用這封信跟妳永遠分別了!我寫這封信時,還是人世間壹個人;妳看這封信時,我已經成為陰間壹鬼了。
我寫這封信,淚珠和筆墨壹齊落下,不能夠寫完信就想放下筆,又怕妳不體察我的心思,說我忍心拋棄妳去死,說我不知道妳不想讓我死,所以就強忍著悲痛給妳說這些話。 我非常愛妳,也就是愛妳的這壹意念,促使我勇敢地去死呀。
我自從結識妳以來,常希望天下的有情人都能結為夫婦;然而遍地血腥陰雲,滿街兇狼惡犬,有幾家能稱心滿意呢?江州司馬同情琵琶女的遭遇而淚濕青衫,我不能學習那種思想境界高的聖人而忘掉感情啊。古語說:仁愛的人“尊敬自己的老人,從而推及尊敬別人的老人,愛護自己的兒女,從而推及愛護別人的兒女”。
我擴充我愛妳的心情,幫助天下人愛他們所愛的人,所以我才敢在妳之前死而不顧妳呀。妳能體諒我這種心情,在哭泣之後,也把天下的人作為自己思念的人,應該也樂意犧牲我壹生和妳壹生的福利,替天下人謀求永久的幸福了。
妳不要悲傷啊! 妳還記得不?四五年前的壹個晚上,我曾經對妳說:“與其讓我先死,不如讓妳先死。”妳剛聽這話就很生氣,後來經過我委婉的解釋,妳雖然不說我的話是對的,但也無話可答。
我的意思是說憑妳的瘦弱身體,壹定經受不住失去我的悲痛,我先死,把痛苦留給妳,我內心不忍,所以寧願希望妳先死,讓我來承擔悲痛吧。唉!誰知道我終究比妳先死呢?我實在是不能忘記妳啊!回憶後街我們的家,進入大門,穿過走廊,經過前廳和後廳,又轉三四個彎,有壹個小廳,小廳旁有壹間房,那是我和妳***同居住的地方。
剛結婚三四個月,正趕上冬月十五日前後,窗外稀疏的梅枝篩下月影遮掩映襯;好我和妳並肩攜手,低聲私語,什麽事不說?什麽感情不傾訴呢?到現。
3. 表達“感謝妻子”的詩句有哪些1、江城子·乙卯正月二十日夜記夢
宋代:蘇軾
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千裏孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
譯文:兩人壹生壹死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠在千裏,沒有地方跟她訴說心中的淒涼悲傷。即使相逢也應該不會認識,因為我四處奔波,灰塵滿面,鬢發如霜。
晚上忽然在隱約的夢境中回到了家鄉,只見妻子正在小窗前對鏡梳妝。兩人互相望著,千言萬語不知從何說起,只有相對無言淚落千行。料想那明月照耀著、長著小松樹的墳山,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方。
2、浣溪沙·誰念西風獨自涼
清代:納蘭性德
誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沈思往事立殘陽。
被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。
譯文:秋風吹冷,孤獨的情懷有誰惦念?看片片黃葉飛舞遮掩了疏窗,佇立夕陽下,往事追憶茫茫。
酒後小睡,春日好景正長,閨中賭賽,衣襟滿帶茶香,昔日平常往事,已不能如願以償。
3、采桑子·當時錯
清代:納蘭性德
而今才道當時錯,心緒淒迷。紅淚偷垂,滿眼春風百事非。
情知此後來無計,強說歡期。壹別如斯,落盡梨花月又西。
譯文:現在才知道那時我錯了,心中淒涼迷亂,眼淚默默落下,滿眼看到的都是春風,事物卻非於從前。
後來知道這是沒有辦法的,勉強說後會有期,像這樣別離,梨花落完了 ,月亮已經在天的西方。
4、離思五首·其四
唐代:元稹
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
譯文:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。
倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,壹半是因為修道人的清心寡欲,壹半是因為曾經擁有過的妳。
5、蝶戀花·辛苦最憐天上月
清代:納蘭性德
辛苦最憐天上月,壹昔如環,昔昔都成玦。若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。
無那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說。唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。
譯文:最辛苦和最讓人憐愛的是天上的明月,它在壹月之中只有壹夜是像玉環壹樣的滿月,其它時候都像是不完整的玉玦。如果能像月輪那樣終身皎潔,我會放棄自身像冰雪般的清涼為妳發熱。
無奈的是人的塵緣容易結束,燕子還是那樣,輕盈的踏上簾鉤。我在秋日,面對妳的墳塋,高歌壹曲,然而愁緒絲毫沒有削減。我是多麽希望能和妳像春天裏雙飛雙宿的蝴蝶那樣在草叢裏嬉戲啊。
4. 誇獎妻子的文言文我只能想起誇美人的。至於誇妻子的就用誇美人的代替吧
至於誇美人的當然最經典的是曹植《洛神賦》那壹段:
“。其形也,翩若驚鴻,婉若遊龍,榮曜秋菊,華茂春松。仿佛兮若輕雲之蔽月,飄飖兮若流風之回雪。遠而望之,皎若太陽升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出淥波。秾纖得衷,修短合度,肩若削成,腰如約素。延頸秀項,皓質呈露,芳澤無加,鉛華弗禦。雲髻峨峨,修眉聯娟,丹唇外朗,皓齒內鮮。明眸善睞,靨輔承權,瑰姿艷逸,儀靜體閑。柔情綽態,媚於語言。奇服曠世,骨象應圖。披羅衣之璀粲兮,珥瑤碧之華琚。戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。踐遠遊之文履,曳霧綃之輕裾,微幽蘭之芳藹兮,步踟躕於山隅。”
5. 贊美妻子的文言文沈復的《浮生六記》中應該會有很多 描寫蕓娘的
如----
是中冬,值其堂姊出閣,余又隨母往。蕓與余同齒而長余十月,自幼姊弟相呼,故仍呼之曰淑姊。時但見滿室鮮衣,萎獨通體素淡,僅新其鞋而已。見其繡制精巧,詢為己作,始知其慧心不僅在筆墨也。其形削肩長項,瘦不露骨,眉彎目秀,顧盼神飛,唯兩齒微露;似非佳相。壹種纏綿之態,令人之意也消。索觀詩稿,有僅壹聯,或三四句,多未成篇者,詢其故,笑曰:"無師之作,願得知己堪師者敲成之耳。"余戲題其簽曰"錦囊佳句"。……
6. 表達“感謝妻子”的詩句有哪些1、江城子·乙卯正月二十日夜記夢 宋代:蘇軾 十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
千裏孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。
料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。 譯文:兩人壹生壹死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。
不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠在千裏,沒有地方跟她訴說心中的淒涼悲傷。
即使相逢也應該不會認識,因為我四處奔波,灰塵滿面,鬢發如霜。 晚上忽然在隱約的夢境中回到了家鄉,只見妻子正在小窗前對鏡梳妝。
兩人互相望著,千言萬語不知從何說起,只有相對無言淚落千行。料想那明月照耀著、長著小松樹的墳山,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方。
2、浣溪沙·誰念西風獨自涼 清代:納蘭性德 誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沈思往事立殘陽。 被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。
譯文:秋風吹冷,孤獨的情懷有誰惦念?看片片黃葉飛舞遮掩了疏窗,佇立夕陽下,往事追憶茫茫。 酒後小睡,春日好景正長,閨中賭賽,衣襟滿帶茶香,昔日平常往事,已不能如願以償。
3、采桑子·當時錯 清代:納蘭性德 而今才道當時錯,心緒淒迷。紅淚偷垂,滿眼春風百事非。
情知此後來無計,強說歡期。壹別如斯,落盡梨花月又西。
譯文:現在才知道那時我錯了,心中淒涼迷亂,眼淚默默落下,滿眼看到的都是春風,事物卻非於從前。 後來知道這是沒有辦法的,勉強說後會有期,像這樣別離,梨花落完了 ,月亮已經在天的西方。
4、離思五首·其四 唐代:元稹 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。 取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
譯文:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。 倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,壹半是因為修道人的清心寡欲,壹半是因為曾經擁有過的妳。
5、蝶戀花·辛苦最憐天上月 清代:納蘭性德 辛苦最憐天上月,壹昔如環,昔昔都成玦。若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。
無那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說。唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。
譯文:最辛苦和最讓人憐愛的是天上的明月,它在壹月之中只有壹夜是像玉環壹樣的滿月,其它時候都像是不完整的玉玦。如果能像月輪那樣終身皎潔,我會放棄自身像冰雪般的清涼為妳發熱。
無奈的是人的塵緣容易結束,燕子還是那樣,輕盈的踏上簾鉤。我在秋日,面對妳的墳塋,高歌壹曲,然而愁緒絲毫沒有削減。
我是多麽希望能和妳像春天裏雙飛雙宿的蝴蝶那樣在草叢裏嬉戲啊。