壹粒沙裏閱世界
And a heaven in a wild flower,
壹朵花中覓天堂
Hold infinity in the palm of your hand,
無窮盡在掌心中
And eternity in an hour.
永恒不過壹刻鐘
If you were a teardrop;In my eye,
For fear of losing you,I would never cry.
And if the golden sun,Should cease to shine its light,
Just one smile from you,Would make my whole world bright.
如果妳是我眼裏的壹滴淚,為了不失去妳,我將永不哭泣;如果金色的陽光停止了它耀眼的光芒,妳的壹個微笑,將照亮我的整個世界。
Hold fast to dreams 緊緊抓住夢想,
For if dreams die 夢想若是消亡
Life is a broken-winged bird 生命就象鳥兒折了翅膀
That can never fly. 再也不能飛翔
Hold fast to dreams 緊緊抓住夢想,
For when dreams go 夢想若是消喪
Life is a barren field 生命就象貧瘠的荒野,
Frozen only with snow 雪覆冰封,萬物不再生長