當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 關於賈生詩句的語境默寫

關於賈生詩句的語境默寫

1.賈生 的詩句意思

賈生

作者李商隱 朝代唐

宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。

可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。

標簽:

托古諷今懷人唐詩三百首情感懷才不遇

譯文 註釋

漢文帝在宣室求問被貶謫的賢臣,賈誼的才華和格調更是無可比倫。

談至深夜漢文帝挪動雙膝靠近他,可惜他不關心百姓只是關心鬼神。

賞析 相關內容

賈誼貶長沙,久已成為詩人們抒寫不遇之感的熟濫題材。作者獨辟蹊徑,特意選取賈誼自長沙召回,宣室夜對的情節作為詩材。《史記·屈賈列傳》載:賈生征見。孝文帝方受厘(剛舉行過祭祀,接受神的福祐),坐宣室(未央宮前殿正室)。上因感鬼神事,而問鬼神之本。賈生因具道所以然之狀。至夜半,文帝前席(在坐席上移膝靠近對方)。既罷,曰:“吾久不見賈生,自以為過之,今不及也。”

在壹般封建文人心目中,這大概是值得大加渲染的君臣遇合盛事。但詩人卻獨具只眼,抓住不為人們所註意的“問鬼神”之事,翻出了壹段新警透辟、發人深省的詩的議論。

2.急覓幾首關於賈生的詩歌

賈生:賈誼,西漢著名的政論家,力主改革弊政,提出許多重要政治主張,但卻遭讒被貶,壹生抑郁不得誌。

長沙過賈誼宅

作者:劉長卿 年代:唐 體裁:七律 類別:未知

三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。

秋草獨尋人去後,寒林空見日斜時。

漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知?

寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯!

七絕·詠賈誼(1954年) 毛澤東詩詞作品

少年倜儻廊廟才,鬥誌未酬事堪哀。

胸羅文章兵百萬,膽照華國樹千臺。

雄英無計傾聖主,高節終竟受疑猜。

千古同異長沙傅,空白汩羅步塵埃。

3.有沒有李商隱的《賈生》的詩歌鑒賞及答案啊

七絕·賈生 作者: 唐·李商隱 宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫②。

可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神③。 賈生 作者:王安石 壹時謀議路施行,誰道君王薄賈生? 爵位自高言盡廢,古來何啻萬公卿. 註釋 ①賈生:賈誼,西漢著名的政論家,力主改革弊政,提出許多重要政治主張,但卻遭讒被貶,壹生抑郁不得誌。

②宣室:漢未央宮前殿的正室。逐臣:被貶之臣。

賈誼被貶後,漢文帝曾將他召還,問事於宣室。才調:才華氣格。

③可憐:可惜,可嘆。蒼生:百姓。

問鬼神:事見《史記·屈原賈生列傳》。文帝接見賈誼,“問鬼神之本。

賈生因具道所以然之狀。至夜半,文帝前席。”

[編輯本段]譯文 漢文帝為了求賢 曾在未央宮前的正室裏召見被逐之臣, 論那賈誼的才華和格調 確實是十分脫俗超群。 可惜的是—— 雖然談到三更半夜 竟是白白的向前移席, 因為他問的並不是天下百姓 而只不過是鬼鬼神神! [編輯本段]作者 李商隱(813~858),字義山,號玉溪生、樊南生。

懷州河內(今河南沁陽)人。開成二年(837),登進士第。

陷入牛李黨爭,仕途坎坷。擅駢文,尤工詩,為晚唐大家。

詩與杜牧齊名,人稱“小李杜”,又與溫庭筠並稱“溫李”。 [編輯本段]李商隱《賈生》 賈誼貶長沙,久已成為詩人們抒寫不遇之感的熟濫題材。

作者獨辟蹊徑,特意選取賈誼自長沙召回,宣室夜對的情節作為詩材。《史記·屈賈列傳》載:賈生征見。

孝文帝方受厘(剛舉行過祭祀,接受神的福佑),坐宣室(未央宮前殿正室)。上因感鬼神事,而問鬼神之本。

賈生因具道所以然之狀。至夜半,文帝前席(在坐席上移膝靠近對方)。

既罷,曰:“吾久不見賈生,自以為過之,今不及也。” 在壹般封建文人心目中,這大概是值得大加渲染的君臣遇合盛事。

但詩人卻獨具只眼,抓住不為人們所註意的“問鬼神”之事,翻出了壹段新警透辟、發人深省的詩的議論。 “宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。”

前幅純從正面著筆,絲毫不露貶意。首句特標“求”、“訪”(咨詢),仿佛熱烈頌揚文帝賢意願之切、之殷,待賢態度之誠、之謙,所謂求賢若渴,虛懷若谷。

“求賢”而至“訪逐臣”,更可見其網羅賢才已達到“野無遺賢”的程度。次句隱括文帝對賈誼的推服贊嘆之詞。

“才調”,兼包才能風調,與“更無倫”的贊嘆配合,令人宛見賈生少年才俊、議論風發、華采照人的精神風貌,詩的形象感和詠嘆的情調也就自然地顯示出來。這兩句,由“求”而“訪”而贊,層層遞進,表現了文帝對賈生的推服器重。

如果不看下文,幾乎會誤認為這是壹篇聖主求賢頌。其實,這正是作者故弄狡獪之處。

第三句承、轉交錯,是全詩樞紐。承,即所謂“夜半前席”,把文帝當時那種虛心垂詢、凝神傾聽、以至於“不自知膝之前於席”的情狀描繪得惟妙惟肖,使歷史陳跡變成了充滿生活氣息、鮮明可觸的畫面。

這種善於選取典型細節,善於“從小物寄慨”的藝術手段,正是李商隱詠史詩的絕招。通過這個生動的細節的渲染,才把由“求”而“訪”而贊的那架“重賢”的雲梯升到了最高處;而“轉”,也就在這戲劇高潮中同時開始。

不過,它並不露筋突骨,硬轉逆折,而是用詠嘆之筆輕輕撥轉──在“夜半虛前席”前加上可憐兩字。可憐,即可惜。

不用感情色彩強烈的“可悲”、“可嘆”壹類詞語,只說“可憐”,壹方面是為末句──壹篇之警策預留地步;另壹方面也是因為在這裏貌似輕描淡寫的“可憐”,比劍拔弩張的“可悲”、“可嘆”更為含蘊,更耐人尋味。仿佛給文帝留有余地,其實卻隱含著冷雋的嘲諷,可謂似輕而實重。

“虛”者,空自、徒然之謂。雖只輕輕壹點,卻使讀者對文帝“夜半前席”的重賢姿態從根本上產生了懷疑,可謂舉重而若輕。

如此推重賢者,何以竟然成“虛”?詩人引而不發,給讀者留下了懸念,詩也就顯出跌宕波折的情致,而不是壹瀉無余。這壹句承轉交錯的藝術處理,精煉,自然,和諧,渾然無跡。

末句方引滿而發,緊承“可憐”與“虛”,射出直中鵠的的壹箭──不問蒼生問鬼神。鄭重求賢,虛心垂詢,推重嘆服,乃至“夜半前席”,不是為了詢求治國安民之道,卻是為了“問鬼神”的本原問題!這究竟是什麽樣的求賢,對賢者又究竟意味著什麽啊!詩人仍只點破而不說盡──通過“問”與“不問”的對照,讓讀者自己對此得出應有的結論。

辭鋒極犀利,諷刺極辛辣,感概極深沈,卻又極抑揚吞吐之妙。由於前幾句圍繞“重賢”逐步升級,節節上揚,第三句又盤馬彎弓,引而不發,末句由強烈對照而形成的貶抑便顯得特別有力。

這正是通常所謂“擡得高,摔得重”。整首詩在正反、揚抑、輕重、隱顯、承轉等方面的藝術處理上,都蘊含著藝術的辯證法,而其新警含蘊、唱嘆有情的藝術風格也就通過這壹系列成功的藝術處理,逐步顯示出來。

點破而不說盡,有論而無斷,並非由於內容貧弱而故弄玄虛,而是由於含蘊豐富,片言不足以盡意。詩有諷有慨,寓慨於諷,旨意並不單純。

從諷的方面看,表面上似刺文帝,實際上詩人的主要用意並不在此。晚唐許多皇帝,大都崇佛媚道,服藥求仙,不顧民生,不任賢才,詩人矛頭所指,顯然是當時。

4.李商隱的《賈生》是如何采用“欲抑先揚”的手法的

“宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。

可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神”。 ——李商隱《賈生》 李商隱詩的前兩句,從正面下筆。

寫賈誼的才能無與倫比,漢文帝好像極為愛惜賢才,特地將賈誼從放逐地長沙召回至“宣室”訪問。這似乎表明漢文帝求賢若渴,同時,襯托出賈誼的才能超群不凡。

這兩句是“揚”,為下文的“抑”張本。結句分別以“不問”與“問”、“蒼生”與“鬼神”相對照,表明漢文帝不是關心民生的大事,以治國安民之方求教於賈誼,而是問他些毫無道理的鬼神之事,由上文的“揚”轉而為“抑”,顯示出了漢文帝的昏庸與賈誼的不遇。

李商隱不把賈誼的此次被征召視為幸遇殊寵,而是借題發揮,以古諷今。

5.賈生這古詩裏面的名詞有哪些

《賈生》這首詩的結構特點是:欲抑先揚。

詩的前兩句從正面著筆,絲毫不露貶意,仿佛熱烈頌揚文帝求賢若渴,虛懷若谷,和對賈生的贊嘆。可是讀了後面兩句,才恍然大悟,原來鄭重求賢,虛心垂詢,推重嘆服,乃至“夜半虛席”,不是為了尋求治國安民之道,卻是為了“問鬼神”的本原問題!這究竟是什麽樣的求賢,對賢者又究竟意味著什麽啊!諷刺辛辣,感慨深沈,非抑揚而不能達到此效果。

抑揚

把要貶抑否定的方面和要肯定的方面同時說出來,只突出強調其中的壹個方面,以達到抑此揚彼的目的。