alone on a sailboat lost at sea i did not recognize the skies above me my compass was just spinning round and round it was just spinning round and then with a gust of wind things changed set off one course that seemed to me quite strange i was heading through the air straight for the the monn straight for the the monn and when i landed he took my hand we dinedang we danced with the stars he asked me to stay in this dreamland but the wind called out so i went instead then he turned to me and said don`t sail away don`t sail away from me don`t sail away we could have such a lovely time don`t sail away don`t sail away from me don`t sail away you could stay and just be mine i told him not this time the wind carried me across deep spaces i visited many times and many places i drived until my boat can to a stop on destiny`s roof top in side i played chess with destiny i saw a way to win so very easily but he was taking far too long to make his move destiny wouldn`t move so i turned my boat back towards that dreamland and i filled the sails with my breath when i landed he took my hand though the wind called out i remained instead he still turned to me and said don`t sail away don`t sail away from me don`t sail away we could have such a lovely time don`t sail away don`t sail away from me don`t sail away you could stay and just be mine i like to stay for a life time don`t sail away don`t sail away i like to stay don`t sail away we could have such a lovely time you could stay and just be mine 中文翻譯 單獨, 在風船丟失了海上 我沒有認可天空在我之上 我的指南針是正義轉動圓和圓 它是正義轉動在周圍 並且以風暴事然後改變了 引起似乎對我相當奇怪的壹條路線 我朝向通過空氣直接為妳, 平直為妳 並且當我登陸了, 他采取了我的手 我們我們跳舞與星的理想 他要求我停留在這個理想國 但風召集了因此我改為去 然後他轉向了我和說 沒有風帆, 風帆不會順從我 沒有風帆, 我們能有這樣可愛的時刻 沒有風帆, 風帆不會順從我 沒有風帆, 您能停留和是我的 我告訴了他沒有這時候 風運載了我橫跨外層空間 我參觀了許多時間和許多地點 我直到我的小船罐頭對中間 在高高得房頂上面 在邊, 我下棋以命運 我看了方式那麽非常容易地贏取 但他太長期需要采取他的行動 命運不會太遙遠 如此我轉動了我的小船往那個理想國 並且我用我的呼吸填裝了風帆 當我登陸了, 他采取了我的手 雖然風召集了我改為保留了 他轉向了我和仍然說 我喜歡停留生活時間 我喜歡停留 我們能有這樣可愛的時刻 妳能停留和是我的