1、桑條無葉土生煙,簫管迎龍水廟前。
朱門幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦。
出處:唐李約《觀祈雨》
譯文:經過漫長的幹旱和無雨之後,桑樹的枝條長不出葉子。地上極其幹燥,塵土飛揚,地面上似乎冒著濃煙。在龍王廟前,人們敲鑼打鼓,祈禱龍王能普降甘霖。富人喜歡到處唱歌和跳舞。還害怕春天的雨會弄濕管弦樂器,使它們發不出清脆悅耳。
2、欲見高田翻稏,不辭廿裏陟崎嶇。
早禾已失三之壹,便雨還能救得無。
出處: 宋 陳宓《往溪源祈雨賡李司法韻》
譯文:如果想在高山的田野裏看到禾苗,千萬不要害怕穿越20公裏崎嶇的山路。過山以後,三分之壹的幼苗都死了,連雨水也救不了它們。
3、赤日炎炎似火燒,野田禾稻半枯焦。
農夫心內如湯煮,公子王孫把扇搖。
出處:宋 無名氏《赤日炎炎似火燒》
譯文:夏天很熱,像火壹樣燃燒,田野裏的大部分莊稼和稻米都枯萎燒焦了。農夫的心像熱湯壹樣翻滾著,貴族們卻搖著自己手中扇子。
4、折腰為米顏常靦,負耒躬耕意自甘。
積谷千牛多骨相,年年禱雨到雲庵。
出處:宋 陸遊《祈雨》
譯文:常常為了五鬥米放棄顏面,扛著農具去耕種自己會感到高興。積壓的谷物和許多牛都能看見骨骼。每年都有人在雲庵祈禱下雨。
5、驕陽愆歲事,良牧念菑畬。
列騎低殘月,鳴茄度碧虛。
稍窮樵客路,遙駐野人居。
谷口寒流凈,叢祠古木疏。
焚香秋霧濕,奠玉曉光初。
肸蠁巫言報,精誠禮物余。
惠風仍偃草,靈雨會隨車。
俟罪非真吏,翻慚奉簡書。
出處:唐代柳宗元《韋使君黃溪祈雨見召從行至祠下口號》
譯文:由於秋天長期幹旱,農業推遲了。賢良的韋使君惦念受災的農田。率領騎馬的官員連夜趕到黃溪,壹路吹奏著茄子的笛子,樂聲響徹天際。沿著柴火收集者的山路走著,走到盡頭,停下來,遠遠望著山民的農舍。山谷出口的小溪清涼,叢林中黃色寺廟附近的古老枝葉稀少。
在秋天潮濕的霧氣中燒香,剛放在祭壇上的玉石也開始破了。巫師祈禱的聲音聽起來像壹只蟲子,虔誠的態度和豐富而多余的犧牲。祈禱下雨後,溫暖的風仍然吹過雜草。當太壽的馬匹和戰車離開時,我相信黃神會下雨的。本來在等待對非專職官員的懲罰,反而很慚愧地收到了隨附的簡本。