當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 關於敕勒歌同主題的詩句

關於敕勒歌同主題的詩句

1.古詩《敕勒歌》的詩句

我把詩歌和翻譯都給妳發 去,請妳參考,如有疑問請妳追問。

敕勒歌

朝代:南北朝

作者:佚名

原文:

敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。

天蒼蒼,野茫茫。風吹草低見牛羊。

譯文:陰山腳下啊,有個敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面與大地相連,看起來好像牧民們居住的“蒙古包”壹般。藍天下的草原啊,翻滾著綠色的波瀾,那風吹草低處啊,有壹群群的牛羊時隱時現。 註釋①《敕勒歌》:這是南北朝時代敕勒族的壹首民歌。②敕勒川:敕勒族居住的地方,在現在的甘肅。

2.敕勒歌的詩意和背景,主題

敕勒歌 南北朝:樂府詩集 敕勒川,陰山下。

天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫。

風吹草低見牛羊。譯文及註釋 譯文 陰山腳下有敕勒族生活的大平原。

敕勒川的天空與大地相連,看起來好像牧民們居住的氈帳壹般。藍天下的草原都翻滾著綠色的波瀾,那風吹到草低處,有壹群群的牛羊時隱時現。

譯文二 遼闊的敕勒平原,就在千裏陰山下,天空仿佛圓頂帳篷,廣闊無邊,籠罩著四面的原野。天空藍藍的,原野遼闊無邊。

風兒吹過,牧草低伏,顯露出原來隱沒於草叢中的眾多牛羊。註釋 《敕勒歌》:敕勒(chì lè):種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)壹帶。

敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在現在的山西、內蒙壹帶。

北魏時期把今河套平原至土默川壹帶稱為敕勒川。陰山:在今內蒙古自治區北部。

穹廬(qióng lú):用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。籠蓋四野(yǎ):籠蓋,另有版本作“籠罩”(洪邁《容齋隨筆》卷壹和胡仔《苕溪漁隱叢話》後集卷三十壹);四野,草原的四面八方。

天蒼蒼:蒼蒼:青色。蒼,青,天蒼蒼,天藍藍的。

茫茫:遼闊無邊的樣子。見(xiàn):同“現”,顯露。

賞析 這首民歌,勾勒出了北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉熱愛生活的豪情,境界開闊,音調雄壯,語言明白如話,藝術概括力極強。 “敕勒川,陰山下”,說出敕勒川的地理位置。

陰山是綿亙塞外的大山,草原以陰山為背景,給人以壯闊雄偉的印象。“天似穹廬,籠蓋四野”,環顧四野,天空就像其大無比的圓頂氈帳將整個大草原籠罩起來。

“天蒼蒼,野茫茫”,天空是青蒼蔚藍的顏色,草原無邊無際,壹片茫茫。 詩的前六句寫平川,寫大山,寫天空,寫四野,涵蓋上下四方,意境極其闊大恢宏。

但是,詩人的描寫全從宏觀著眼,作總體的靜態的勾畫,沒有什麽具體描繪,使人不免有些空洞沈悶的感覺。但當讀到末句――“風吹草低見牛羊”的進修,境界便頓然改觀。

草原是牧民的家鄉,牛羊的世界,但由於牧草過於豐茂,牛群羊群統統隱沒在那綠色的海洋裏。只有當壹陣清風吹過,草浪動蕩起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊閃現出來。

那黃的牛,白的羊,東壹群,西壹群,忽隱忽現,到處都是。於是,由靜態轉為動態,由表蒼壹色變為多彩多姿,整個草原充滿勃勃生機,連那穹廬似的天空也為之生色。

因此,人們把這最後壹句稱為點晴之筆,對於“吹”、“低”、“見”三個動詞的主動者――“風”字,備加欣賞。 最後三句“天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊”是壹幅壯闊無比、生機勃勃的草原全景圖。

“風吹草低見牛羊”,壹陣風兒吹彎了牧草,顯露出成群的牛羊,多麽形象生動地寫出了這裏水草豐盛、牛羊肥壯的景象。全詩寥寥二十余字,就展現出我國古代牧民生活的壯麗圖景。

這首歌具有鮮明的遊牧民族的色彩,具有濃郁的草原氣息。從語言到意境可謂渾然天成,它質直樸素、意韻真淳。

語言無晦澀難懂之句,淺近明快、酣暢淋漓地抒寫了遊牧民族驍勇善戰、彪悍豪邁的情懷。創作背景 《敕勒歌》的誕生時代,正是我國歷史上南北朝時的北朝時期。

由於漠南地區當時主要是敕勒人聚居的地方,他們把漠南壹帶稱為“敕勒川”。著名的《敕勒歌》,是北齊時敕勒人的鮮卑語的牧歌,後被翻譯成漢語。

這是壹首敕勒人唱的民歌,是由鮮卑語譯成漢語的。它歌唱了大草原的景色和遊牧民族的生活。

開頭兩句“敕勒川,陰山下”,交代敕勒川位於高聳雲霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接著兩句“天似穹廬,籠蓋四野”,敕勒族人用自己生活中的“穹廬”作比喻,說天空如氈制的圓頂大帳篷,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠望,天野相接,無比壯闊的景象。

這種景象只在大草原或大海上才能見到。最後三句“天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊”是壹幅壯闊無比、生機勃勃的草原全景圖。

“風吹草低見牛羊”,壹陣風兒吹彎了牧草,顯露出成群的牛羊,多麽形象生動地寫出了這裏水草豐盛、牛羊肥壯的景象。全詩寥寥二十余字,就展現出我國古代牧民生活的壯麗圖景。

這首詩具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的風格,境界開闊,音調雄壯,語言明白如話,藝術概括力極強。宋詩人黃庭堅說這首民歌的作者“倉卒之間,語奇如此,蓋率意道事實耳”(《山谷題跋》卷七)。

因為作者對草原牧民生活非常熟悉,所以能壹下抓住特點,不必用力雕飾,藝術效果就很好。

3.敕勒歌中描寫天空蒼闊,遼遠,原野碧綠,無垠的詩句是

敕勒歌中寫天空蒼闊,遼遠,原野碧綠、無垠的詩句是:天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫。

出自:《敕勒歌》選自《樂府詩集》,是南北朝時期黃河以北的北朝流傳的壹首民歌,壹般認為是由鮮卑語譯成漢語的。原文:

敕勒歌

南北朝:樂府詩集

敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。

天蒼蒼,野茫茫。風吹草低見牛羊。

譯文:

陰山腳下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面與大地相連,看起來好像牧民們居住的氈帳壹般。

藍天下的草原啊,都翻滾著綠色的波瀾,那風吹到草低處,有壹群群的牛羊時隱時現。

擴展資料:

創作背景:

公元四到六世紀,中國北方大部分地區處在鮮卑、匈奴等少數民族的統治之下,先後建立了北魏、北齊、北周等五個政權,歷史上稱為“北朝”。

北朝民歌主要是北魏以後用漢語記錄的作品,這些歌謠風格豪放剛健,抒情爽直坦率,語言質樸無華,表現了北方民族英勇豪邁的氣概。

這首民歌《敕勒歌》最早見錄於宋郭茂倩編《樂府詩集》中的第八十六卷《雜歌謠辭》。《敕勒歌》作者到底是誰,各界壹直眾說紛紜。

有人認為斛律金是作者之壹,甚至有人認為作者就是斛律金。 而有人認為斛律金只是已知最早的演唱者,而非作者。

賞析:

開頭:“敕勒川,陰山下。”這兩句不僅交代了敕勒川的地理位置,而且請出雄偉的陰山,來做遼闊草原的背景。

這就像我們在電影中經常看到的畫面:先給妳顯示壹下宏觀景象,當妳被它吸引後,接下來才領著妳,欣賞更加眾多而精彩的極具個性的奇觀。

先欣賞第壹個奇觀:“天似穹廬,籠蓋四野。”敕勒族人是為別人著想的:為了讓我們領略這天野相接而壯闊的奇觀,竟然會想到用自己生活中的“穹廬”作比喻。

說:天空宛如他們無比巨大的圓頂氈制帳篷,蓋住了草原的四面八方。妳看,他們居住的時天地合壹、無縫無邊的地方,那簡直就是整個世界!

再欣賞第二個奇觀:“ 天蒼蒼,野茫茫。”蒼,即青色或藍色。我們說的“蒼天”就是藍天。所以,“天蒼蒼”是說,天空是湛藍湛藍的,不是像有些人說的是灰蒙蒙的。

那麽,茫茫,第壹個義項就是“廣大而遼闊”。可見,“野茫茫”正是形容敕勒川的廣大而遼闊。原來這塊土地過去是這樣的:天空是湛藍湛藍的,田野無邊無際的啊!

現在,欣賞第三個奇觀:”風吹草低見牛羊。”有人說,他去過草原,也見過草原上的牛羊。可那草並不高,牛羊在草原上吃草,是看得清清楚楚的,並非“風吹草低”後才顯現的呀!

是的,可這種說法至少忽略了以下兩種情況:壹是他看到的只是某壹處草原,那裏的草的確比較低矮;如果他到過呼倫貝爾大草原,那恐怕就不會如此說了。

二是作者所寫的草原與現在的草原是大不相同的:那時牧民的家鄉,是與藍天相連的綠色草原,是牛羊的世界。由於牧草格外豐茂,牛羊便統統隱沒在那綠色的海洋裏。

4.敕勒歌的詩句是什麽

《敕勒歌》是我國南北朝時期黃河以北的北朝鮮卑族間流傳的壹首民歌,在中國古典文學和古代史研究上具有非常重要的意義。敕勒:種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)壹帶,中國古代民族,屬於原始遊牧部落,又稱赤勒、高車、狄歷、鐵勒、丁零(丁靈)。作者是北齊貴族斜率金原名叫斜率敦。名稱:敕勒歌

年代:南北朝

體裁:民歌

作者:樂府詩集

作品原文

敕勒歌

敕(chi)勒川,陰山下,

天似穹廬,籠蓋四野。

天蒼蒼,野茫茫,

風吹草低見牛羊。

5.請問《敕勒川》的詩句

敕勒歌

北朝民歌

敕勒川,

陰山下,

天似穹廬,

籠蓋四野。

天蒼蒼,

野茫茫,

風吹草低見牛羊。

①敕勒川――敕勒族居住的平川。敕勒是古代壹個遊牧民族,活動在今甘肅、內蒙壹帶。

②陰山――就是大青山,在內蒙古自治區中部,東西走向。

③穹廬――遊牧人住的圓頂氈帳,形狀像蒙古包。

④見――同“現”,呈現。

這首古代民歌,歌詠北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉熱愛生活的豪情。

“敕勒川,陰山下”,說出敕勒川的地理位置。陰山是綿亙塞外的大山,草原以陰山為背景,給人以壯闊雄偉的印象。“天似穹廬,籠蓋四野”,環顧四野,天空就像其大無比的圓頂氈帳將整個大草原籠罩起來。“天蒼蒼,野茫茫”,天空是青蒼蔚藍的顏色,草原無邊無際,壹片茫茫。

詩的前六句寫平川,寫大山,寫天空,寫四野,涵蓋上下四方,意境極其闊大恢宏。但是,詩人的描寫全從宏觀著眼,作總體的靜態的勾畫,沒有什麽具體描繪,使人不免有些空洞沈悶的感覺。但當讀到末句――“風吹草低見牛羊”的進修,境界便頓然改觀。草原是牧民的家鄉,牛羊的世界,但由於牧草過於豐茂,牛群羊群統統隱沒在那綠色的海洋裏。只有當壹陣清風吹過,草浪動蕩起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊閃現出來。那黃的牛,白的羊,東壹群,西壹群,忽隱忽現,到處都是。於是,由靜態轉為動態,由表蒼壹色變為多彩多姿,整個草原充滿勃勃生機,連那穹廬似的天空也為之生色。因此,人們把這最後壹句稱為點晴之筆,對於“吹”、“低”、“見”三個動詞的主動者――“風”字,備加欣賞。

敕勒族人用穹廬――圓頂氈帳來比喻草原的天空,對“風吹草低見牛羊”的景色謳歌贊美,這樣的審美情趣與他們的生活方式有著密切聯系。穹廬是遊牧異議的活動居室,牛羊和牧草是他們的衣食來源,對於這些與他們的生活和命運相關的事物 ,他們有著極深極厚的感情。所以我們說,他們謳歌草原,謳歌牛羊,就是贊美家鄉,贊美生活;我們並且認為,這首民歌具有濃厚的民族和地方色彩,原因也在這裏。

6.敕勒川這首古詩詩句

您問的是《敕勒bai歌》吧。

敕勒歌——南北朝:樂府詩集

敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。

天蒼蒼du,野茫茫。風吹草低見牛羊。

譯文:

陰山腳下啊,有敕勒族生活的大zhi平原。

敕勒川的天空啊,它的四面與大地相連,

看起來好像dao牧民們居住的氈帳壹般。

藍天下的版草原啊,都翻滾著綠色的波瀾,

那風吹到草低處,有壹群群的牛羊時隱時現。權