有車鄰鄰,有馬白顛。
未見君子,寺人之令。
阪有漆,隰有栗。
既見君子,並坐鼓瑟。
今者不樂,逝者其耋。
阪有桑,隰有楊。
既見君子,並坐鼓簧。
今者不樂,逝者其亡。
註釋:
《秦風》是秦國地區的詩歌,***有十篇。秦封國時間晚,是周平王東遷以後,因為秦人護送平王東遷洛陽,平王封秦為諸侯,秦襄公則是第壹任秦君,地域大約在今陜西、甘肅壹帶。其地風俗“迫近戎狄,修習戰備,高尚氣力,經射獵為生”。(《漢書·地理誌》)
鄰鄰:象聲詞,形容車行的`聲音。
白顛:白額,壹種良馬,額頭有白毛。
寺人:宮中的小臣。
逝者:將來
耋:音叠,八十老人
簧:笙類樂器。
賞析:
《車鄰》描寫宮廷婦女渴望見到君主,表達了對青春年華消逝的嘆息。詩寫車馬,正是女子引起情思的景象,但掌管王宮內人和女官的“寺人”無令,自己壹番情思只好寄於遐想和感嘆。山坡、濕地長的樹木各得其宜,正像“我”與君子***得其樂,這樣美好的時光無法享有,人生轉眼消失殆盡,青春沒有了,這樣深深的嘆息,當然讓人突然神傷了。