直譯的話就是:在冰冷的夜裏,沒有燈火,但卻有壹種‘真’韻味,浩渺的青天(太空)就像壹面鏡子壹樣清澈明亮,神遊起來非常的有意思。
這句詩前半句說的是寒夜無燈,交代了壹種沒有人間煙火的純凈的自然環境,非常適合人們仰望星空。後半句則成仙了壹種詩人仰望星空,觀看無窮無盡的天相,癡迷的神遊其中的景象。整句詩句呈現出的是壹種對大自然的喜愛,和對浩渺宇宙蒼天的敬畏與癡迷。