全文如下:
聽似天方夜譚,實則霧裏看花。
慧眼撥開迷霧,芳見金山銀花。
出處:
阿拉伯民間故事《壹千零壹夜》。
譯文:
聽起來像是虛誕誇飾的議論,荒誕不經的說法,實際上看事情不真切。只有真正明銳的洞察力,才能從千絲萬縷中,得見事物的真相。
註釋:
天方夜譚,比喻虛誕誇飾的議論,荒誕不經的說法,也形容事情不可能成功。
霧裏看花:原形容年老視力差,看東西模糊,後也比喻看事情不真切。
慧眼:今泛指銳敏的眼力。
擴展資料:
《壹千零壹夜》
相傳古時候,在古阿拉伯的海島上,有壹個薩桑王國,國王名叫山努亞。
有壹天,山努亞和他的弟弟薩曼來到壹片緊鄰大海的草原,當他們正在壹棵樹下休息時,突然海中間冒起壹個黑色的水柱,壹個女郎來到了他們身邊,並告訴他們天下所有的婦女都是不可信賴、不可信任的。
國王山努亞和弟弟薩曼回到薩桑王國後,發現王後行為不端,他們便殺死王後。從此,山努亞深深地厭惡婦女便又殺死宮女,他存心報復,又開始每天娶壹個女子來過壹夜,次日便殺掉再娶,完全變成了壹個暴君。
這樣年復壹年,持續了三個年頭,殺掉了壹千多個女子。
宰相的大女兒山魯佐德,對父親說她要嫁給國王,她要試圖拯救千千萬萬的女子。山魯佐德進宮後每天晚上都給國王講壹個故事,但是她卻每天晚上講,而且只講開頭和中間,不講結尾。國王為了聽故事的結尾,就把殺山魯佐德的日期延遲了壹天又壹天。
就這樣,山魯佐德每天講壹個故事,她的故事無窮無盡,壹個比壹個精彩,壹直講到第壹千零壹夜,終於感動了國王。
山努亞說:“憑安拉的名義起誓,我決心不殺妳了,妳的故事讓我感動。我將把這些故事記錄下來,永遠保存。”於是,便有了《壹千零壹夜》這本書。
百度百科-《壹千零壹夜》