滿江紅 [嶽飛]?
怒發沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇.擡望眼、仰天長嘯,壯同激烈.三十功名塵與土,八千裏路雲和月.莫等閑、白了少年頭,空悲切.
靖康恥,猶未雪;臣子憾,何時滅.駕長車踏破、賀蘭山缺.壯誌饑餐胡虜肉笑談渴飲匈奴血.待從頭、收拾舊山河.朝天闕.
[註釋]?
怒發沖冠:形容憤怒至極.瀟瀟:形容雨勢急驟.長嘯:感情激動時撮口發出清而長的聲音,為古人的壹種抒情這舉.等閑:輕易,隨便.靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝.賀蘭山:在今寧夏回族自治區.天闕:宮殿前的樓觀.
[譯文]?
我怒發沖冠,獨自登高憑欄,陣陣風雨剛剛停歇.我擡頭遠望天空壹片高遠壯闊.我禁不住仰天長嘯,壹片報國之心充滿心懷.三十多年的功名如同塵土,八千裏經過多少風雲人生.好男兒,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切.靖康年間的奇恥大辱,至今也不能忘卻.作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕上戰車,踏破賀蘭山缺.我滿懷壯誌,發誓喝敵人的鮮血,吃敵人的肉.待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息.