作為修辭學概念,隱喻最早可以追溯到古希臘,指“‘用同壹個事物來表達另壹個事物’,是壹種‘由此及彼’的轉換”(孫毅,293 認知隱喻學---多維跨域研究 北京大學出版社 2013年4月)。而在當代認知語言研究中,隱喻的所指被盡可能放大,並賦予了新的外延,成為“兩個不同概念域(concept domain)之間的映射(mapping)關系,即從簡單概念向復雜概念語義特征投射。”(劉宇紅 124)
就文學論,詩歌是語言之精華,極具藝術性;而詩歌語言的最大特點是跨越普通詞匯之所指,通過詞與詞的碰撞,形成不斷疊加的意象,把讀者引向雄渾的、嫵媚的、陰暗的、絕望的,抑或,豁然開朗的境界,勾起讀者對早期歲月的回顧、對現實生活的領悟,或體驗到崇高抑或悲壯的情懷。
? 詩歌不是散文,不直接告訴讀者意在表達什麽;詩人往往以詞語為臺階,以意象傳遞隱喻,不自覺地在隱喻的源域和靶域之間設置或明或暗的可比性和相似性,加深詩歌的藝術性。不理解詩歌的這種設置,就可能會停留在語言的表面,滿足於對具體意象的瞬間領悟,從而忽視詞語背後的真實意圖,失去在思想層面與作者對話的可能性。
? 對於詩歌來講,隱喻的源喻是意象,即表現某種形象的詞語,靶域則是具有與源喻特征相似或相仿的另壹個概念。 隱喻表達的內容不屬於客觀世界,而屬於圖式世界,因此如果要理解隱喻,就不應該把包含隱喻的詞語與客觀世界的形象絕對對應起來,而是從語言的所指出發,結合瞬間經由大腦產生的圖式,在語言符號激發的意象的基礎上構成新的聯想。 傳統語義學認為,詞的意義取決於詞與客觀世界的關系,與客觀世界壹致時,其詞義是“真的”,否則就不具備“真”值。然而,就隱喻的理解來看,詞語與客觀世界之間往往並不存在“真的”關系。比如,漢語中對兩個人之間關系的斷裂可以描述為“他倆現在分手了”。在“手”的理解上,沒有誰會把它看做是“真的”客觀世界中的手,因為,這裏的“分手”屬於隱喻用法,指的是由“分手”聯想的另壹種景象。
? 為具體說明上述說法,我們現在來讀壹首小詩。該詩的作者是美國著名詩人弗羅斯特(Robert Frost)。詩的題目是《雪夜林邊》(Stopping by Woods on a Snowy Evening)。全詩如下:
Whose woods these are I know.
His house is in the village, though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound’s the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep,
? But I have promises to keep,
? And miles to go before I sleep,
? And miles to go before I sleep.
? 下面是江楓的譯文:
? 這是誰的森林我想我清楚,
? 他家就在那邊村裏邊住;
? 他不會看見我在這裏停下來,
? 觀賞白雪覆蓋住他的林木。
? 我的小馬,壹定覺得奇怪,
? 在這壹年最黑的壹個黑夜,
? 在這樹林和冰凍的湖泊之間,
? 停在附近不見農舍的野外。
? 他抖了壹抖挽具上的鈴串,
? 像問,是否有了差錯出現。
? 此外的音響,只是輕風壹陣,
? 和白絮般飄飄落下的雪片。
? 這樹林可愛,陰暗,幽深,
? 但是我還有許諾的事要完成,
? 臨睡前還要再趕幾裏路程,
? 臨睡前還要再趕幾裏路程。 ?
(《弗羅斯特詩選》第173頁)
? 就這首詩的閱讀來講,在完成對詩歌文本的閱讀過程中,讀者必須自覺地打開以自然為主題的個人圖式,吸收原文蘊涵的自然意象,如“woods”,“snow”,“dark”, "horse","night",並有意識地把這些意象的隱喻挖掘出來,從而模擬出詩人創作詩歌時特有體驗。 初讀本詩,讀者會借助文本提供的符號想象出壹幅冬季的晚景。它恬淡而優雅。但是,閱讀到此並不應該結束。如前所述,真正的閱讀必須進入詩歌的深層結構才能完成。
? 在對文本符號的解讀過程中,讀者的大腦必須參與到對符號意義進行賦值的過程,進入深層次理解狀態,並把所讀符號的表層意象上升到更高的圖式層面,發現“snow”,“dark”和“sleep”本質上與我們對死亡的認知相通,從而明白,這些符號實際上並不指向它們所代表的自然現象和生理現象,而隱喻著死亡。再具體到詩的細節,詩裏所提到的樹林主人實質上隱喻著死神,而“horse”在“馬”的形象之下則隱喻著詩人的自我意識。—— 在這首詩裏,詩人始終騎在馬上,馬是他旅途中借以前進的動力,並且,詩人還將繼續策馬向前。由此判斷,這裏的馬並不是馬,而是我們在人生旅途中不斷依靠的意誌。
? 此外,詩的第三闕中大量使用了/s/音,該音隱喻著不安和危險,因為按照西方人的理解,/s/音是蛇的聲音,而蛇是魔鬼撒旦的化身。
上面分析的這些隱喻隱含在文本的字裏行間。在理解上述隱喻的基礎上,讀者如果能再進壹步進行挖掘,就能發現本詩的主題了。本詩的主題是:以詩人在冬季的傍晚,在樹林中的停頓和思考為表象,隱喻著在人生的道路上,詩人遭遇了暫時的困惑(壹年中最黑暗的壹個夜晚),內心產生了種種疑惑,不知道是否應該為物質世界的誘惑停下腳步,還是應該為個人的使命繼續“上下而求索”。經過壹番思考,詩人最後明確了選擇,即“臨睡前還要再趕幾裏路程”。