琴瑟在禦,莫不靜好。
出自:先秦《詩經·國風·鄭風》中的《女曰雞鳴》,作者不詳。後常改作“終身所約,永結為好,琴瑟再禦,歲月靜好”。
意思是:男女相約而定下的誓言或約定後,兩人永結同心,恰似女的彈琴,男的鼓瑟,夫婦和美諧調,生活多麽美好。
《鄭風·女曰雞鳴》是中國古代第壹部詩歌總集《詩經》中的壹首詩。現代學者多數認為這是贊美青年夫婦和睦的生活、誠篤的感情和美好的人生心願的詩。全詩三章,每章六句。
此詩是壹首極富情趣的對話體詩,通過夫妻對話的形式,表現了和睦的家庭生活以及夫妻間真摯的愛情。對話由短而長,節奏由慢而快,情感由平靜而熱烈,人物個性也由隱約而鮮明。詩中除夫妻對話,還有詩人旁白,整首詩就像壹幕短劇,生動逼真,情趣盎然。
關於《鄭風·女曰雞鳴》的背景,歷代學者有不同的說法。《毛詩序》謂:“刺不說德也;陳古義以刺今,不說德而好色也。”方玉潤《詩經原始》說:“此詩人述賢夫婦相警戒之辭。”聞壹多《風詩類鈔》曰:“《女曰雞鳴》,樂新婚也。”現代學者壹般認為,此詩是贊美年輕夫婦和睦的生活、誠篤的感情和美好的人生心願的詩作,是壹場家庭生活劇。