當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 關於望洞庭的詩句理解

關於望洞庭的詩句理解

1.望洞庭古詩的意思

望洞庭

湖光秋月兩相和,

潭面無風鏡未磨。

遙望洞庭山水翠,

白銀盤裏壹青螺.

註釋:

(1)洞庭:湖名,今湖南省。

(2)和:和諧,這裏指水色與月光融為壹體。

(3)潭面:指湖面。

(4)鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這裏壹說是水面無風 ,波平如鏡;壹說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物不清楚。

(5)山水翠:湖光山色。

(6)白銀盤:形容洞庭湖。

(7)青螺:青色的田螺,這裏用來比喻湖中間的青山。

譯文

洞庭湖的水光與秋月交相融和,

水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。

遠遠望去洞庭湖山水壹片翠綠,

恰似白銀盤子托著青青的田螺.

都寫出來太亂,給妳地址參考吧

/view/248386.htm

2.古詩《望洞庭》解釋

望洞庭 唐 劉禹錫 湖光秋月兩相和, 潭面無風鏡未磨。

遙望洞庭山水翠, 白銀盤裏壹青螺。 1.洞庭:湖名,在湖南省。

2.和:和諧,這裏指水色與月光融為壹體。 3.潭面:指湖面。

鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這裏壹說是水面無風 ,波平如鏡;壹說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物不清楚。

兩說均可。 4.白銀盤:形容洞庭湖。

青螺:壹種青黑色的螺形的墨,古代婦女用以畫眉。 這裏是用來形容洞庭湖中的君山。

解釋:洞庭湖的湖光與秋天的月光相融和,水面風平浪靜就好像銅鏡未磨。遠遠望去洞庭湖的山山水水壹片翠綠,好似白銀盤裏托著青青的田螺。

這是詩人遙望洞庭湖而寫的風景詩,明白如話而意味雋永。第壹句從水光月色的交融不分寫起,表現湖面的開闊廖遠,這應該是日暮時分的景象,天還沒黑但月亮已經出來,如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。

第二句用鏡子的比喻表現夜晚湖面的平靜,因為太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨時光澤暗淡的樣子。第三句寫遠望湖中君山翠綠的色彩,這裏的“山水”實際只是指山,即湖中的君山。

用“山水”屬於古代漢語中“偏義復詞”的用法。第四句再用壹個比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子裏的青螺。

全詩純然寫景,既有描寫的細致,又有比喻的生動,讀來饒有趣味。

3.古詩《望洞庭》解釋

望洞庭

唐 劉禹錫

湖光秋月兩相和,

潭面無風鏡未磨。

遙望洞庭山水翠,

白銀盤裏壹青螺。

1.洞庭:湖名,在湖南省。

2.和:和諧,這裏指水色與月光融為壹體。

3.潭面:指湖面。鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這裏壹說是水面無風

波平如鏡;壹說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物不清楚。

兩說均可。

4.白銀盤:形容洞庭湖。青螺:壹種青黑色的螺形的墨,古代婦女用以畫眉。

這裏是用來形容洞庭湖中的君山。

解釋:

洞庭湖的湖光與秋天的月光相融和,

水面風平浪靜就好像銅鏡未磨。

遠遠望去洞庭湖的山山水水壹片翠綠,

好似白銀盤裏托著青青的田螺。

這是詩人遙望洞庭湖而寫的風景詩,明白如話而意味雋永。第壹句從水光月色的交融不分寫起,表現湖面的開闊廖遠,這應該是日暮時分的景象,天還沒黑但月亮已經出來,如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。第二句用鏡子的比喻表現夜晚湖面的平靜,因為太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨時光澤暗淡的樣子。第三句寫遠望湖中君山翠綠的色彩,這裏的“山水”實際只是指山,即湖中的君山。用“山水”屬於古代漢語中“偏義復詞”的用法。第四句再用壹個比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子裏的青螺。全詩純然寫景,既有描寫的細致,又有比喻的生動,讀來饒有趣味。

4.望洞庭的詩意

(1)洞庭:湖名,今湖南省北部。

(2)湖光:湖面的的光芒。 (3) 兩:指湖光和秋月。

(4)和:和諧,指水色與月光融為壹體。 (5)潭面:指湖面。

(6)相:相互。 (7)鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。

這裏壹說是湖面無風,水平如鏡;壹說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物模糊。 (8)白銀盤:形容平靜而又清的洞庭湖。

(9)青螺:這裏用來形容洞庭湖中的君山。 (10)遙望洞庭山水色:此句也有“遙望洞庭山水翠”壹說。

譯文: 洞庭湖的湖水和秋天的月亮交相輝映,顯得十分和諧 。 無風的時候,就像壹面未經打磨的迷蒙的銅鏡。

那月光下洞庭湖蒼翠欲滴的江山,從遠處看,就像是在白銀盤盛放著的壹枚青螺。編輯本段思想構成 中心思想:[1] 《望洞庭》中,詩人以輕快的筆觸,勾勒出壹幅優美的洞庭湖秋月圖,表達了詩人對洞庭美景的喜愛和贊美之情。

編輯本段作品鑒賞 這是詩人遙望洞庭湖而寫的風景詩,明白如話而意味雋(juan)永。第壹句從水光月色的交融不分寫起,表現湖面的開闊廖(liao)遠,這應該是日暮時分的景象,天還沒黑但月亮已經出來,如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。

第二句用鏡子的比喻表現夜晚湖面的平靜,因為太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨時光澤暗淡的樣子。第三句寫遠望湖中君山翠綠的色彩,這裏的“山水”實際只是指山,即湖中的君山。

用“山水”屬於古代漢語中“偏義復詞”的用法。第四句再用壹個比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子裏的青螺。

全詩純然寫景,既有細致的描寫,又有生動的比喻,讀來饒有趣味。 秋夜皎皎明月下的洞庭湖水是澄徹空明的。

與素月的清光交相輝映,儼如瓊田玉鑒,是壹派空靈、縹緲、寧靜、和諧的境界。這就是“湖光秋月兩相和”壹句所包蘊的詩意。

“和”字下得工煉,表現出了水天壹色、玉宇無塵的融和的畫境。而且,似乎還把壹種水國之夜的節奏——蕩漾的月光與湖水吞吐的韻律,傳達給讀者了。

接下來描繪湖上無風,迷迷蒙蒙的湖面宛如未經磨拭的銅鏡。“鏡未磨”三字十分形象貼切地表現了千裏洞庭風平浪靜的安寧溫柔的景象,在月光下別具壹種朦朧美。

“潭面無風鏡未磨”以生動形象的比喻補足了“湖光秋月兩相和”的詩意。因為只有“潭面無風”,波瀾不驚,湖光和秋月才能兩相協調。

否則,湖面狂風怒號,濁浪排空,湖光和秋月便無法輝映成趣,也就無有“兩相和”可言了。 詩人的視線又從廣闊的平湖集中到君山壹點。

在皓月銀輝之下,洞庭山愈顯青翠,洞庭水愈顯清澈,山水渾然壹體,望去如同壹只雕鏤透剔的銀盤裏,放了壹顆小巧玲瓏的青螺,十分惹人喜愛。三四兩句詩想象豐富,比喻恰當,色調淡雅,銀盤與青螺互相映襯,相得益彰。

詩人筆下的秋月之中的洞庭山水變成了壹件精美絕倫的工藝美術珍品,給人以莫大的藝術享受。“白銀盤裏壹青螺”,真是匪夷所思的妙句。

然而,它的擅勝之處,不止表現在設譬的精警上,尤其可貴的是它所表現的壯闊不凡的氣度和它所寄托的高卓清奇的情致。在詩人眼裏,千裏洞庭不過是妝樓奩鏡、案上杯盤而已。

舉重若輕,自然湊泊,毫無矜氣作色之態,這是十分難得的。把人與自然的關系表現得這樣親切,把湖山的景物描寫得這樣高曠清超,這正是作者性格、情操和美學趣味的反映。

沒有蕩思八極、納須彌於芥子的氣魄,沒有振衣千仞、涅而不緇的襟抱,是難以措筆的。壹首山水小詩,見出詩人富有浪漫色彩的奇思壯采,這是很難得的。

只有真心觀察,才能讀出這首詩的情意。編輯本段作者簡介 劉禹錫畫像 劉禹錫(772-842)字夢得,洛陽人,唐朝文學家,哲學家,著有《陋室銘》。

自稱是漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,是王叔文政治改革集團的壹員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。

他的家庭是壹個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之壹。

後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。其間寫了著名的“漢壽城春望”。

晚年任太子賓客,世稱“劉賓客”。他和柳宗元壹同參與那唐朝永貞年間短命的政治改革,結果壹同貶謫遠郡,頑強地生活下來,晚年回到洛陽,仍有“馬思邊草拳毛動”的豪氣。

他的詩精煉含蓄,往往能以清新的語言表達自己對人生或歷史的深刻理解, 因而被白居易推崇備至,譽為“詩豪”。他在遠謫湖南、四川時,接觸到少數民族的生活,並受到當地民歌的壹些影響,創作出《竹枝詞》、《浪淘沙》諸詞,給後世留下“銀釧金釵來負水,長刀短笠去燒畬”的民俗畫面。

至於“東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴”,更是地道的民歌風味了。他在和白居易的《春詞》時,曾註明“依《憶江南》曲拍為句”,這是中國文學史上依曲填詞的最早記錄。

5.古詩 望洞庭 詩意

望洞庭 湖光秋月兩相和,[1]潭面無風鏡未磨。

遙望洞庭山水色,白銀盤裏壹青螺。註釋:[1]相和:相互映襯。

這首山水小詩將洞庭湖描寫得如此高曠清超,充分表現出詩人的奇思異彩。 劉禹錫在《歷陽書事七十韻》序中稱:「長慶四年八月,予自夔州刺史轉歷陽(和州),浮岷江,觀洞庭,歷夏口,涉潯陽而東。

」劉禹錫貶逐南荒,二十年間去來洞庭,據文獻可考的約有六次。其中只有轉任和州這壹次,是在秋天。

而本詩則是這次行腳的生動紀錄。 宋代文學家範仲淹在《嶽陽樓記》中不無感慨地說:「予觀夫巴陵勝狀,在洞庭壹湖。

銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則嶽陽樓之大觀也。

前人之述備矣。」可見歷來描寫洞庭景色的詩文很多,要寫得別開生面,獨樹壹幟是十分不易的。

劉禹錫這首《望洞庭》選擇了月夜遙望的角度,把千裏洞庭盡收眼底,抓住最有代表性的湖光和山色,輕輕著筆,通過豐富的想象,巧妙的比喻,獨出心裁地把洞庭美景再現於紙上,表現出驚人的藝術功力。 秋夜皎皎明月下的洞庭湖水是澄徹空明的。

與素月的清光交相輝映,儼如瓊田玉鑒,是壹派空靈、縹緲、寧靜、和諧的境界。這就是「湖光秋月兩相和」壹句所包蘊的詩意。

「和」字下得工煉,表現出了水天壹色、玉宇無塵的融和的畫境。而且,似乎還把壹種水國之夜的節奏——演漾的月光與湖水吞吐的韻律,傳達給讀者了。

接下來描繪湖上無風,迷迷蒙蒙的湖面宛如未經磨拭的銅鏡。「鏡未磨」三字十分形象貼切地表現了千裏洞庭風平浪靜的安寧溫柔的景象,在月光下別具壹種朦朧美。

「潭面無風鏡未磨」以生動形象的比喻補足了「湖光秋月兩相和」的詩意。因為只有「潭面無風」,波瀾不驚,湖光和秋月才能兩相協調。

否則,湖面狂風怒號,濁浪排空,湖光和秋月便無法輝映成趣,也就無有「兩相和」可言了。 詩人的視線又從廣闊的平湖集中到君山壹點。

在皓月銀輝之下,洞庭山愈顯青翠,洞庭水愈顯清澈,山水渾然壹體,望去如同壹只雕鏤透剔的銀盤裏,放了壹顆小巧玲瓏的青螺,十分惹人喜愛。三四兩句詩想象豐富,比喻恰當,色調淡雅,銀盤與青螺互相映襯,相得益彰。

詩人筆下的秋月之中的洞庭山水變成了壹件精美絕倫的工藝美術珍品,給人以莫大的藝術享受。「白銀盤裏壹青螺」,真是匪夷所思的妙句。

然而,它的擅勝之處,不止表現在設譬的精警上,尤其可貴的是它所表現的壯闊不凡的氣度和它所寄托的高卓清奇的情致。在詩人眼裏,千裏洞庭不過是妝樓奩鏡、案上杯盤而已。

舉重若輕,自然湊泊,毫無矜氣作色之態,這是十分難得的。把人與自然的關系表現得這樣親切,把湖山的景物描寫得這樣高曠清超,這正是作者性格、情操和美學趣味的反映。

沒有蕩思八極、納須彌於芥子的氣魄,沒有振衣千仞、涅而不緇的襟抱,是難以措筆的。壹首山水小詩,見出詩人富有浪漫色彩的奇思壯采,這是很難得的。

6.默寫古詩解釋詩句中的意思望洞庭————————————————

望洞庭望洞庭 劉禹錫 湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨.遙望洞庭山水翠,白銀盤裏壹青螺.[註釋] 1.洞庭:湖名,在湖南省.2.和:和諧,這裏指水色與月光融為壹體.3.潭面:指湖面.鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成.這裏壹說是水面無風 ,波平如鏡;壹說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物不清楚.兩說均可.4.白銀盤:形容洞庭湖.青螺:壹種青黑色的螺形的墨,古代婦女用以畫眉.這裏是用來形容洞庭湖中的君山.[今譯]洞庭湖的水光與秋月交相融和,水面波平浪靜就好像銅鏡未磨.遠遠望去洞庭湖山水壹片翠綠,恰似白銀盤子托著青青的田螺.[賞析]這是詩人遙望洞庭湖而寫的風景詩,明白如話而意味雋永.第壹句從水光月色的交融不分寫起,表現湖面的開闊廖遠,這應該是日暮時分的景象,天還沒黑但月亮已經出來,如果天黑就看不出兩者色彩的融合了.第二句用鏡子的比喻表現夜晚湖面的平靜,因為太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨時光澤暗淡的樣子.第三句寫遠望湖中君山翠綠的色彩,這裏的“山水”實際只是指山,即湖中的君山.用“山水”屬於古代漢語中“偏義復詞”的用法.第四句再用壹個比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子裏的青螺.全詩純然寫景,既有描寫的細致,又有比喻的生動,讀來饒有趣味.[作者簡介] 劉禹錫(772-842)字夢得,洛陽(今河南省洛陽)人.唐代著名詩人.自稱為漢代中山王劉勝的後人.貞元九年進士,官至察禦史.王叔文失敗,被貶為朗州司馬,後又任連州.夔州.和州等刺史,官至檢禮部尚書兼太子賓客.有《劉賓客集》,又稱《劉中山集》《劉夢得集》.劉禹錫那樣講究書本上的古老出典,同時又對口頭文學的民間歌謠發生了新鮮事物感.他不但學會了唱民歌,還受了民歌的啟發,寫出了《竹枝詞》《楊柳枝詞》等耐人吟詠的好詩,創造壹種新體載.終為壹代大師.。

7.獨坐敬亭山、望洞庭、憶江南的詩句解釋

壹、獨坐敬亭山的詩句解釋群鳥高飛無影無蹤,孤雲獨去自在悠閑。

妳看我,我看妳,彼此之間兩不相厭,只有我和眼前的敬亭山了。二、望洞庭的詩句解釋風靜浪息,月光和水色交融在壹起,湖面就像不用磨拭的銅鏡,平滑光亮。

遙望洞庭,山青水綠,林木蔥蘢的洞庭山聳立在泛著白光的洞庭湖裏,就像白銀盤裏的壹只青螺。三、憶江南的詩句解釋江南的風景多麽美好,風景久已熟悉。

太陽從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南?四、獨坐敬亭山原文作者李白 朝代唐眾鳥高飛盡,孤雲獨去閑。

相看兩不厭,只有敬亭山。五、望洞庭原文作者劉禹錫 朝代唐湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。

遙望洞庭山水翠,白銀盤裏壹青螺。六、憶江南原文作者白居易 朝代唐江南好,風景舊曾諳。

日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?擴展資料獨坐敬亭山賞析此詩前兩句看似寫眼前之景,其實,把傷心之感寫盡了:天上幾只鳥兒高飛遠去,直至無影無蹤;寥廓的長空還有壹片白雲,卻也不願停留,慢慢地越飄越遠,似乎世間萬物都在厭棄詩人。

“盡”、“閑”兩個字,把讀者引入壹個“靜”的境界:仿佛是在壹群山鳥的喧鬧聲消除之後格外感到清靜;在翻滾的厚雲消失之後感到特別的清幽平靜,盡既有消失的意思,又有慢慢消失在天際的感覺。閑,主要是為了表達閑適的感情,是以孤雲的閑適襯托作者心境的閑適。

這兩個詞對“獨”有意境上的烘托作用。主要是為了寫作者此刻獨坐但情意悠然,很符合李白本人的仙道思想。

這兩句的意象並置,前句中心詞“鳥”是中心意象,加上“飛”字形成壹個復合意象,強化動態表現意義。“眾鳥”原可以讓讀者聯想到山中閑靜寧謐的場景,群鳥兒在空山中婉轉鳴啼,有壹種格外的逸趣。

而眼前,眾鳥高飛,離人越來越遠,“高”字起到壹個拓展空間的作用,擡頭仰望,空闊的藍天上,鳥兒在遠走高飛,直至看不見。壹個“盡”字,增強了此句的表現力度,表現出李白此時的萬般惆悵。

後句“雲”為中心詞,與“去”復合,默默的雲也在漸漸飄走。而雲並非滿天白雲,原本就只是“孤雲”無伴,偏偏還悠閑地慢慢地飄離。

詩人以“閑”寫出了孤雲的狀態,突出了離去的過程,讓讀者在品味孤雲離去的狀態時,感知詩人內心的不忍和無奈。因此,這兩句是寫“動”見“靜”,以“動”襯“靜”。

這種“靜”,正烘托出詩人心靈的孤獨和寂寞。這種生動形象的寫法,能給讀者以聯想,並且暗示了詩人在敬亭山遊覽觀望之久,勾畫出他“獨坐”出神的形象,為下聯“相看兩不厭”作了鋪墊。

三、四兩句“相看兩不厭,只有敬亭山”用浪漫主義手法,將敬亭山人格化、個性化。盡管鳥飛雲去,詩人仍沒有回去,也不想回去,他久久地凝望著幽靜秀麗的敬亭山,覺得敬亭山似乎也正含情脈脈地看著他自己。

他們之間不必說什麽話,已達到了感情上的交流。“相看兩不厭”表達了詩人與敬亭山之間的深厚感情。

“相”、“兩”二字同義重復,把詩人與敬亭山緊緊地聯系在壹起,表現出強烈的感情。同時,“相看”也點出此時此刻唯有“山”和“我”的孤寂情景與“兩”字相重,山與人的相依之情油然而生。

結句中“只有”兩字也是經過錘煉的,更突出詩人對敬亭山的喜愛。這兩句詩所創造的意境仍然是“靜”的,表面看來,是寫了詩人與敬亭山相對而視,脈脈含情。

實際上,詩人愈是寫山的“有情”,愈是表現出人的“無情”;而他那橫遭冷遇,寂寞淒涼的處境,也就在這靜謐的場面中透露出來了。“眾鳥”、“孤雲”這種動的意象與“敬亭山”這種靜的意象相反並置,時間和空間的維度裏僅僅出現了量的變化。

8.望洞庭 詩意

過給妳寫點把 壹定要選我的做最佳答案哦望洞庭 湖光秋月兩相和, 潭面無風鏡未磨。

遙望洞庭山水翠, 白銀盤裏壹青螺。 [註釋] 1.洞庭:湖名,在湖南省。

2.和:和諧,這裏指水色與月光融為壹體。 3.潭面:指湖面。

鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這裏壹說是水面無風 ,波平如鏡;壹說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物不清楚。

兩說均可。 4.白銀盤:形容洞庭湖。

青螺:壹種青黑色的螺形的墨,古代婦女用以畫眉。 這裏是用來形容洞庭湖中的君山。

[今譯] 洞庭湖的水光與秋月交相融和, 水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。 遠遠望去洞庭湖山水壹片翠綠, 恰似白銀盤子托著青青的田螺。

[賞析] 這是詩人遙望洞庭湖而寫的風景詩,明白如話而意味雋永。第壹句從水光月色的交融不分寫起,表現湖面的開闊廖遠,這應該是日暮時分的景象,天還沒黑但月亮已經出來,如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。

第二句用鏡子的比喻表現夜晚湖面的平靜,因為太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨時光澤暗淡的樣子。第三句寫遠望湖中君山翠綠的色彩,這裏的“山水”實際只是指山,即湖中的君山。

用“山水”屬於古代漢語中“偏義復詞”的用法。第四句再用壹個比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子裏的青螺。

全詩純然寫景,既有描寫的細致,又有比喻的生動,讀來饒有趣味。

9.獨坐敬亭山、望洞庭、憶江南的詩句解釋

壹、獨坐敬亭山的詩句解釋

群鳥高飛無影無蹤,孤雲獨去自在悠閑。妳看我,我看妳,彼此之間兩不相厭,只有我和眼前的敬亭山了。

二、望洞庭的詩句解釋

風靜浪息,月光和水色交融在壹起,湖面就像不用磨拭的銅鏡,平滑光亮。遙望洞庭,山青水綠,林木蔥蘢的洞庭山聳立在泛著白光的洞庭湖裏,就像白銀盤裏的壹只青螺。

三、憶江南的詩句解釋

江南的風景多麽美好,風景久已熟悉。太陽從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南?

四、獨坐敬亭山原文

作者李白 朝代唐

眾鳥高飛盡,孤雲獨去閑。

相看兩不厭,只有敬亭山。

五、望洞庭原文

作者劉禹錫 朝代唐

湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。

遙望洞庭山水翠,白銀盤裏壹青螺。

六、憶江南原文

作者白居易 朝代唐

江南好,風景舊曾諳。

日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?

擴展資料

獨坐敬亭山賞析

此詩前兩句看似寫眼前之景,其實,把傷心之感寫盡了:天上幾只鳥兒高飛遠去,直至無影無蹤;寥廓的長空還有壹片白雲,卻也不願停留,慢慢地越飄越遠,似乎世間萬物都在厭棄詩人。

“盡”、“閑”兩個字,把讀者引入壹個“靜”的境界:仿佛是在壹群山鳥的喧鬧聲消除之後格外感到清靜;在翻滾的厚雲消失之後感到特別的清幽平靜,盡既有消失的意思,又有慢慢消失在天際的感覺。閑,主要是為了表達閑適的感情,是以孤雲的閑適襯托作者心境的閑適。

這兩個詞對“獨”有意境上的烘托作用。主要是為了寫作者此刻獨坐但情意悠然,很符合李白本人的仙道思想。

這兩句的意象並置,前句中心詞“鳥”是中心意象,加上“飛”字形成壹個復合意象,強化動態表現意義。“眾鳥”原可以讓讀者聯想到山中閑靜寧謐的場景,群鳥兒在空山中婉轉鳴啼,有壹種格外的逸趣。

而眼前,眾鳥高飛,離人越來越遠,“高”字起到壹個拓展空間的作用,擡頭仰望,空闊的藍天上,鳥兒在遠走高飛,直至看不見。壹個“盡”字,增強了此句的表現力度,表現出李白此時的萬般惆悵。後句“雲”為中心詞,與“去”復合,默默的雲也在漸漸飄走。

而雲並非滿天白雲,原本就只是“孤雲”無伴,偏偏還悠閑地慢慢地飄離。詩人以“閑”寫出了孤雲的狀態,突出了離去的過程,讓讀者在品味孤雲離去的狀態時,感知詩人內心的不忍和無奈。

因此,這兩句是寫“動”見“靜”,以“動”襯“靜”。這種“靜”,正烘托出詩人心靈的孤獨和寂寞。這種生動形象的寫法,能給讀者以聯想,並且暗示了詩人在敬亭山遊覽觀望之久,勾畫出他“獨坐”出神的形象,為下聯“相看兩不厭”作了鋪墊。

三、四兩句“相看兩不厭,只有敬亭山”用浪漫主義手法,將敬亭山人格化、個性化。盡管鳥飛雲去,詩人仍沒有回去,也不想回去,他久久地凝望著幽靜秀麗的敬亭山,覺得敬亭山似乎也正含情脈脈地看著他自己。

他們之間不必說什麽話,已達到了感情上的交流。“相看兩不厭”表達了詩人與敬亭山之間的深厚感情。“相”、“兩”二字同義重復,把詩人與敬亭山緊緊地聯系在壹起,表現出強烈的感情。

同時,“相看”也點出此時此刻唯有“山”和“我”的孤寂情景與“兩”字相重,山與人的相依之情油然而生。結句中“只有”兩字也是經過錘煉的,更突出詩人對敬亭山的喜愛。

這兩句詩所創造的意境仍然是“靜”的,表面看來,是寫了詩人與敬亭山相對而視,脈脈含情。實際上,詩人愈是寫山的“有情”,愈是表現出人的“無情”;而他那橫遭冷遇,寂寞淒涼的處境,也就在這靜謐的場面中透露出來了。

“眾鳥”、“孤雲”這種動的意象與“敬亭山”這種靜的意象相反並置,時間和空間的維度裏僅僅出現了量的變化。