王維的>如何? 中英文對照如下:
山居秋暝 AUTUMN EVENING IN THE MOUNTAINS
空山新雨後, After fresh rain in mountains bare
天氣晚來秋. Autumn permeates evening air.
明月松間照, Among pine-trees bright moonbeams peer;
清泉石上流. O'er crystal stones flows water clear.
竹喧歸浣女, Bamboos whisper of washer-maids;
蓮動下魚舟. Lotus stirs when fishing boat wades.
隨意春芳歇, Though fragrant spring may pass away,
王孫自可留. Still here's the place for you to stay.
2.關於秋天的英語詩歌《forever autumn》 So, the season of the fall begins Down the crossroads in a sleepy little inn By the fire when the sun goes down But the night becomes you And the secrets of the rain Forever autumn And the season of the fall begins Out the nightlands when the thunderstorm sets in The secrets clear in the cloudy night But the night becomes you And the secrets of the rain, they will stay the same And the time will come soon With the secrets of the rain, and the storm again Coming closer every day, forever autumn And the season of the fall begins Past the passingbell, past willow weeping A ripple forms on the brinks of time But the night becomes you And the secrets of the rain, they will stay the same And the time will come soon With the secrets of the rain, and the storm again Coming closer every day, forever autumn To Autumn by John Keats J. 1 Season of mists and mellow fruitfulness, Close bosom-friend of the maturing sun, Conspiring with him how to load and bless With fruit the vines that round the thatch-eves run; To bend with apples the moss'd cottage-trees, And fill all fruit with ripeness to the core; To swell the gourd, and plump the hazel shells With a sweet kernel; to set budding more, And still more, later flowers for the bees, Until they think warm days will never cease, For Summer has o'er-brimm'd their clammy cells. 2 Who hath not seen thee oft amid thy store? Sometimes whoever seeks abroad may find Thee sitting careless on a granary floor, Thy hair sort-lifted by the winnowing wind; Or on a half-reap'd furrow sound asleep, Dows'd with the fume of poppies, while thy hook Spares the next swath and all its twined flowers. And sometimes like a gleaner thou dost keep Steady thy laden head across a brook; Or by a cyder-press, with patient look, Thou watchest the last oozings hours by hours. 3 Where are the songs of Spring? Ay, where are they? Think not of them, thou hast thy music too, While barred clouds bloom the soft-dying day, And touch the stubble-plains with rosy hue; Then in a waiful choir the small gnats mourn Among the river sallows, borne aloft Or sinking as the light wind lives or dies; And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn; Hedge-crickets sing; and now with treble soft The red-breast whistles form a garden-croft; And gathering swallows twitter in the skies. 作者簡介: 濟慈,英國19世紀浪漫主義詩人。
1816年發表處女作《哦,孤獨》,1818年長詩《安狄米恩》出版,受到著名詩人拜倫和雪萊的重視與鼓勵。他寫出了大量膾炙人口的名篇,如長詩《伊莎貝拉》和抒情詩《希臘古甕頌》、《夜鶯頌》、《秋頌》等,奠定了他在英國文學史上的崇高地位。
-。
3.關於秋天的英語詩選了三首關於秋天的英文詩 .希望妳喜歡. 1.Autumn Fires by Robert Louis Stevenson In the other gardens And all up the vale, From the autumn bonfires See the smoke trail! Pleasant summer over And all the summer flowers, The red fire blazes, The grey smoke towers. Sing a song of seasons! Something bright in all! Flowers in the summer, Fires in the fall! 2.A Fall Song by Ellen Robena Field Golden and red trees Nod to the soft breeze, As it whispers, "Winter is near;" And the brown nuts fall At the wind's loud call, For this is the Fall of the year. Good-by, sweet flowers! Through bright Summer hours You have filled our hearts with cheer We shall miss you so, And yet you must go, For this is the Fall of the year. Now the days grow cold, As the year grows old, And the meadows are brown and sere; Brave robin redbreast Has gone from his nest, For this is the Fall of the year. I do softly pray At the close of day, That the little children, so dear, May as purely grow As the fleecy snow That follows the Fall of the year. 3.Farewell to the Farm by Robert Louis Stevenson The coach is at the door at last; The eager children, mounting fast And kissing hands, in chorus sing: Good-bye, good-bye, to everything! To house and garden, field and lawn, The meadow-gates we swang upon, To pump and stable, tree and swing, Good-bye, good-bye, to everything! And fare you well for evermore, O ladder at the hayloft door, O hayloft where the cobwebs cling, Good-bye, good-bye, to everything! Crack goes the whip, and off we go; The trees and houses smaller grow; Last, round the woody turn we sing: Good-bye, good-bye, to everything!。
4.有沒有描寫秋天的英文詩句To Autumn
John Keats
Season of mists and mellow fruitfulness,
Close bosom-friend of the maturing sun,
Conspiring with him how to load and bless
With fruit the vines that round the thatch-eves run;
To bend with apples the moss'd cottage-trees,
And fill all fruit with ripeness to the core;
To swell the gourd, and plump the hazel shells
With a sweet kernel; to set budding more,
And still more, later flowers for the bees,
Until they think warm days will never cease,
For Summer has o'er-brimm'd their clammy cells.
5.有沒有描寫秋天的英文詩句山居秋暝 AUTUMN EVENING IN THE MOUNTAINS
空山新雨後, After fresh rain in mountains bare
天氣晚來秋. Autumn permeates evening air.
明月松間照, Among pine-trees bright moonbeams peer;
清泉石上流. O'er crystal stones flows water clear.
竹喧歸浣女, Bamboos whisper of washer-maids;
蓮動下魚舟. Lotus stirs when fishing boat wades.
隨意春芳歇, Though fragrant spring may pass away,
王孫自可留. Still here's the place for you to stay.
6.描寫秋天的英語句子大全1. 我認為秋天是壹年中最美的季節。
i think autumn ithe most beautiful season in a year.
2. 秋天時葉子變黃。
the leaveturn yellow in autumn.
3. 在秋天的晚上,我感到壹絲涼意。
i feel a little cool in the autumnal night.
4. 秋天裏樹木都是光禿禿的。
the treewere naked during autumn.
5. 今天的天氣已露出了壹絲秋天的氣息。
there ia breath of autumn in the air today.
6. 九月的天氣確實像秋天了。
the weather in september wapositivelautumnal.
7. 我喜歡收集秋天赤褐色的葉子。
i like to collect russet autumn leaves.
7.描寫秋天的英文詩自己原創的,寫的不好,希望能幫助點什麽. Autumn is coming The wind kisses my face, Slowly and slowly Like the hand of my mother, The crops become golden, Beautiful and beautiful, Like the honouts from me, The air is cool, fresh and fresh , Like my girl's skin, How magic it is! How exciting it is! what happened? Oh~Autumn is coming! 我可以自己翻譯下 秋天來了 風親吻著我的臉硤, 輕輕的,緩緩的, 就象是母親的手, 莊稼變成了金色, 很美麗,很漂亮, 象征著我收獲的榮譽, 空氣清清爽爽, 又新鮮,又清新, 象女孩子的皮膚. 多麽神奇啊!多麽讓人高興啊! 到底是怎麽回事呢 啊~原來是秋天來了! 覺得還行,有比喻,有擬人.如果妳是在校學生 還是把象女孩子的皮膚那個給去掉吧。
8.描寫秋天的英語句子有哪些1. In autumn,the weather is very dry and cool.
2. I think the most beautiful season in a year is autumn.
3. I think autumn is the most beautiful season in a year.
4. The leaves turn yellow in autumn.
5. I feel a little cool in the autumnal night.
6. The trees were naked during autumn.
7. There is a breath of autumn in the air today.
8. The weather in September was positively autumnal.
9. I like to collect russet autumn leaves.
10. We are enjoying the resplendent colors of the New England woods in the autumn.
11. The leaves turn yellow in autumn.
12. Rain in the North seems peculiar, compared with that of the South, more appealing,and better-behaved.
13. My favourite season is autumn.
14. In autumn,the weather is very dry and cool.
15. I think the most beautiful season in a year is autumn.
9.誰能推薦壹首關於秋天的英文短詩Poems of Autumn(秋天的詩歌)--------John Keats: To Autumn(濟慈,秋頌)
SEASON of mists and mellow fruitfulness,
Close bosom-friend of the maturing sun;
Conspiring with him how to load and bless
With fruit the vines that round the thatch-eves run;
To bend with apples the moss'd cottage-trees,
And fill all fruit with ripeness to the core;
To swell the gourd, and plump the hazel shells
With a sweet kernel; to set budding more,
And still more, later flowers for the bees,
Until they think warm days will never cease,
For Summer has o'er-brimm'd their clammy cells
譯文:霧氣洋溢、果實圓熟的秋,
妳和成熟的太陽成為友伴;
妳們密謀用累累的珠球,
綴滿茅屋檐下的葡萄藤蔓;
使屋前的老樹背負著蘋果,
讓熟味透進果實的心中,
使葫蘆脹大,鼓起了榛子殼,
好塞進甜核;又為了蜜蜂
壹次壹次開放過遲的花朵,
使它們以為日子將永遠暖和,
因為夏季早填滿它們的粘巢。