當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 誰能提供李清照詩歌的英文翻譯?

誰能提供李清照詩歌的英文翻譯?

常記溪亭日暮,Always remember the pavilion beside a brook

沈醉不知歸路。Drunken not knowing the way home at dusk

興盡晚回舟, To our hearts content, we were rowing back .

誤入藕花深處。 Entering deep among water lilies by mistake .

爭渡?爭渡! Scrambling , row the boat!

驚起壹灘鷗鷺。Scared water birds flying up when disturbed

詩歌名。