其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。——《論語·子路》
譯:自身端正,不用命令人們就會遵行;自身不端正,雖發命令也沒有人聽從。常用來表示只有自己的品性端正才教導他人,使人向妳學習,品行不正的人是沒有辦法使人信服的。
由於原句較冗長,現代寫作與日常對話中常用“以身作則”代替原句,相比原句更精簡也更符合現在人的日常溝通。
《論語·子路》是出自《論語》的文章,***有30篇,有關於如何治理國家的政治主張,孔子的教育思想,個人的道德修養與品格完善,以及“和而不同”的思想。
擴展資料:
以身作則:以身作則是壹個漢語成語,拼音是yǐ shēn zuò zé,意思是以自己的行為做出榜樣。出自《論語·子路》:“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。”
巴金先生在文章《家》中寫道:“這其間不顧壹切阻礙以身作則做壹個開路先鋒的便是許倩如。”因首次被巴金先生使用,後被廣泛使用於寫作和日常生活中。
百度百科-以身作則