當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 關於母子親情的詩句

關於母子親情的詩句

關於母子親情的詩句,詳細介紹如下:

壹、孟郊《遊子吟》:

原文:慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。

譯文:慈祥的母親手拿針線,為即將遠遊的孩子趕制新衣。出門前將衣服縫得結結實實,擔心孩子很晚才會回來。誰能說孩子像小草的那點孝心,可報答和煦的春日般的慈母恩惠。

賞析:這是壹首母愛的頌歌,詩的開頭兩句,所寫的人是母與子,所寫的物是線與衣,點出了母子間的骨肉之情。中間兩句集中寫慈母的動作和意態,慈母的愛子之情正是通過日常生活中的細節自然地流露出來的。雖無言語也無淚水,卻充溢著母親的深愛之情。

二、李郢《南池》:

原文:小男供餌婦搓絲,溢榼香醪倒接?。日出兩竿魚正食,壹家歡笑在南池。

譯文:小男孩準備魚餌,妻子搓絲準備做釣魚線,丈夫倒裹頭巾,身旁滿滿壹壺濁酒飄出濃濃的香氣。太陽升起兩竿高了,正是魚兒覓食的時候,壹家人歡歡喜喜地在南池垂釣。

賞析:這首詩以歡快的語調向我們描繪了壹個小家庭垂釣時的歡樂情景。詩的前兩句寫壹家三口,小男孩在準備魚餌,媽媽在搓釣魚絲線,滿壺的酒放在壹旁,酒香四溢,爸爸戴著帽子壹邊品酒壹邊在垂釣。從供餌、搓絲、倒接縭這些動作中,可以體會到壹家人高興的心情。

三、黃景仁《別老母》:

原文:搴帷拜母河梁去,白發愁看淚眼枯。慘慘柴門風雪夜,此時有子不如無。

譯文:掀開門簾,拜別老母,就要起程動身了,老母白發蒼蒼,愁容滿面,欲哭無淚。在這風雪之夜,卻要掩閉柴門淒慘遠去,這時候(不能在母親身邊盡孝)養兒子還不如沒有啊。

賞析:詩人運用白描手法表達了與母親分別時的憂愁痛苦與感傷,把別離之情表現得貼切又沈痛。首句點明了別母的主題,並融入了遠遊異鄉、身世飄零的悲哀之感。第二句詩人並沒有直接抒寫別母時的傷痛之情,但特征鮮明的母親的形象已經能夠讓人感受到母與子內心的情感。