王羲之的“遠官帖”怎麽讀?
《遠宦帖》亦稱《省別帖》,為《十七帖》叢帖第十五通尺牘。草書,6行,53字。王羲之在信中對周撫對家人的問候表示感謝,提及自己的妻子的情況時,對其病重非常擔憂。信中還問及陶侃家人和壹些同僚的近況。《中國書法全集》對《遠宦帖》的書法風格評價為"偏鋒側鋒甚明顯,體勢多有章草意味"。\x0d\內容:\x0d\\x0d\省別具,足下小大問為慰。多分張,念足下懸情,武昌諸子亦多遠宦。足下兼懷,並數問不?老婦頃疾篤,救命,恒憂慮。余粗平安。知足下情至。\x0d\大意\x0d\看到妳另外來的信,問候起我家裏的大大小小,甚為感謝。大家多分散各地,感念妳的掛念之情,陶武昌(陶侃)諸子亦多遠在各地作官。妳同時亦多關懷,都常通信嗎?我的老妻最近常病重,為了病危搶救常擔憂。其他人都大致平安。非常感念您的情深意厚。\x0d\註解\x0d\《遠宦帖》文中的"武昌"指陶侃,鎮守武昌。周撫之妹嫁與陶侃。"老婦頃疾篤"的"老婦"是王羲之對妻子郗璇的稱呼。《省別帖》第二行末兩字殘泐,據《右軍書記》所錄帖文校勘為"昌諸"二字。"念足下懸情"中的"懸情",即惦念、牽掛的意思。《諸從帖》有"音問不數,懸情"之句。