描寫友誼的英文詩句如下:
Tang - bai juyi
Spend time with drunk and broken spring, drunk to make wine raise.
I think of the old people's sky, and I plan to go to liangzhou today.
Tang - zhang jiuling
Pine leaf is a wine, spring is a few times.The mountain road is far from the snow.
Don - li bai
Qingshan hengbei guo, white water around dongcheng.
Here is a farewell, a single wanli sign.
The drift of the clouds, the setting sun.
Wave and wave, xiao xiao bamo.
Don - li bai
Li bai's boat will go, he can smell the song on the bank.
Peach blossom pool depth of a thousand feet, less than wang lun gave me love.
Don - meng haoran
The old man had a chicken and invited me to the field.
Green tree village close together, qingshan guo wai.
Open the hexuan surface garden, the wine talk sangma.
Stay until the sun day, also come to chrysanthemum.
中文翻譯:
唐-白居易《同李十壹醉憶元九》
花時同醉破春愁,醉折花枝作酒籌。忽憶故人天際去,計程今日到梁州。
唐-張九齡《答陸澧》
松葉堪為酒,春來釀幾多。不辭山路遠,踏雪也相過。
唐-李白《送友人》
青山橫北郭,白水繞東城。此地壹為別,孤蓬萬裏征。
浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
唐-李白《贈汪倫》
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
唐-孟浩然《過故人莊》
故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。