當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 詩歌:Parting?at?Morning晨別

詩歌:Parting?at?Morning晨別

Parting at Morning

Round the cape of a sudden came the sea

And the sun look’d over the mountain's rim:

And straight was a path of gold for him

And the need of a world of men for me.

晨別

晨別過呷角,

海浪撲面湧;

太陽偷眼看,

山頂紅彤彤。

?

天有陽光道,

筆直壹線通;

男人闖世界,

情愛留心中。

羅伯特•布朗寧(Robert Browning 1812—1889)英國詩人 原作與前壹首詩本來合二為壹題為“夜會與晨別”。為了與前壹首詩融為壹體

譯作采用了與之相同的韻腳、相同的節奏、相同的詩體、相同的風格以及彼此互相呼應的語氣。