當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 莎士比亞英語詩歌有哪些類?就是有講哪些方面的內容的?

莎士比亞英語詩歌有哪些類?就是有講哪些方面的內容的?

莎翁創作的詩歌。

《維納斯和阿多尼斯》:無辜的阿多尼斯拒絕了維納斯的性要求。

《魯克麗絲失貞記》中,貞潔的妻子魯克麗絲被好色的塔昆強暴。這兩首詩受奧維德的《變形記》影響,詩表現了起源於欲望的罪行和道德的困惑。這兩首詩都很受歡迎,在莎士比亞在世時重印多次。

第三首敘事詩為《愛人的怨訴》,講述了壹個年輕女子悔恨被壹個求婚者誘奸,大部分學者現在接受該詩為莎士比亞創作的觀點。評論家認為這首詩優秀的品質被沈重的結果所損傷。?

《鳳凰和斑鳩》哀悼傳說的不死鳥和愛人忠誠的斑鳩之死。1599年,兩首早期的14行詩作品第138和作品第144收錄在《熱情的朝聖者》。

當然還有最出名的《十四行詩》,這是他最後壹次出版的非戲劇類著作。評論家贊美《十四行詩》是愛、性欲、生殖、死亡和時間的本性的深刻思索。

莎士比亞十四行詩第18首

William?Shakespeare?-?Sonnet?#18

Shall?I?compare?thee?to?a?Summer's?day?

Thou?art?more?lovely?and?more?temperate:

Rough?winds?do?shake?the?darling?buds?of?May,

And?Summer's?lease?hath?all?too?short?a?date:

Sometime?too?hot?the?eye?of?heaven?shines,

And?oft'?is?his?gold?complexion?dimm'd;

And?every?fair?from?fair?sometime?declines,

By?chance?or?nature's?changing?course?untrimm'd:

But?thy?eternal?Summer?shall?not?fade

Nor?lose?possession?of?that?fair?thou?owest;

Nor?shall?Death?brag?thou?wanderest?in?his?shade,

When?in?eternal?lines?to?time?thou?growest:

So?long?as?men?can?breathe,?or?eyes?can?see,

So?long?lives?this,?and?this?gives?life?to?thee.

我怎麽能夠把妳來比作夏天?

妳不獨比他可愛也比他溫婉;

狂風把五月寵愛的嫩蕊作踐,

夏天出賃的期限又未免太短;

天上的眼睛有時照得太酷烈,

他那炳耀的金顏又常遭掩蔽;

給機緣或無常的天道所摧折,

沒有芳艷不終於雕殘或銷毀。

但妳的長夏將永遠不會雕落,

也不會損失妳這皎潔的紅芳;

或死神誇口妳在他影裏漂泊,

當妳在不朽的詩裏與時同長。

只要壹天有人類,或人有眼睛,

這詩將長在,並且賜給妳生命。 這首詩很美。希望LZ喜歡。望采納!!