範仲淹的十首詩有:《江上漁者》、《野色》、《禦街行·秋日懷舊》、《九日》、《睢陽學舍書懷》、《詠蚊》、《定風波·自前二府鎮穰下營百花洲親制》、《書扇示門人》、《蘇幕遮·懷舊》、《漁家傲·秋思》 。
1、《江上漁者》
作者:宋·範仲淹
江上往來人,但愛鱸魚美。
君看壹葉舟,出沒風波裏。
譯文:江上來來往往的行人,只喜愛味道鮮美的鱸魚。妳看那壹葉小小漁船,時隱時現在滔滔風浪裏。
2、《野色》
作者:宋·範仲淹
非煙亦非霧,冪冪映樓臺。
白鳥忽點破,殘陽還照開。
肯隨芳草歇,疑逐遠帆來。
誰會山公意?登高醉始回。
譯文:不是煙,也不是霧,它濃密地籠罩著樓臺。白鳥飛來,點破了野色的沈寂;壹道斜陽低低地照著,又仿佛壹把劍,把它剖開。它怎麽願隨著芳草的消歇而寂滅遠去?我真懷疑,它正追隨著那遠遠的白帆,漸漸到來。有誰能知道山公的情趣,他天天登高遠眺,沈湎野色之中,大醉方歸。
3、《禦街行·秋日懷舊》
作者:宋·範仲淹
紛紛墜葉飄香砌。夜寂靜,寒聲碎。
真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。
年年今夜,月華如練,長是人千裏。
愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。
殘燈明滅枕頭欹,諳盡孤眠滋味。
都來此事,眉間心上,無計相回避。
譯文:紛紛雜雜的樹葉飄落在鋪滿殘花的石階上,寒夜壹片寂靜,只聽見那寒風吹動落葉發出的輕微細碎的聲音。珍珠的簾幕高高卷起,玉樓空空無人跡。夜色清淡,爍爍閃光的銀河直垂大地。每年今天的夜裏,都能見到那如綢緞般的皎月,而年年今天的夜裏,心上人都遠在千裏之外。
愁腸已經寸斷,想要借酒澆愁,也難以使自己沈醉。酒還未喝,卻先化作了辛酸的眼淚。殘燈閃爍,枕頭歪斜,嘗盡了孤眠滋味。算來這相思之苦,積聚在眉頭,凝結在心間,實在沒有辦法可以回避。
4、《九日》
作者:宋·範仲淹
欲賦前賢九日詩,茱萸相鬥壹枝枝。
可憐宋玉情無限,爭似陶潛醉不知。
綠鬢愛隨風景變,黃華能與歲寒期。
登高回處狂多少,笑殺襄陽拍手兒。
譯文:想像前代賢人壹樣在重陽佳節寫詩,此時壹枝枝的茱萸競相生長。宋玉無限的悲秋情懷讓人憐憫,怎似陶淵明那樣陶醉不知?青年人喜歡追隨時俗,而自己偏偏喜歡像傲寒的菊花壹樣直面困境。我現在登高時的幾分狂妄,恐怕會惹襄陽小兒拍手笑話。
5、《睢陽學舍書懷》
作者:宋·範仲淹
白雲無賴帝鄉遙,漢苑誰人奏洞簫。
多難未應歌鳳鳥,薄才猶可賦鷦鷯。
瓢思顏子心還樂,琴遇鐘君恨即銷。
但使斯文天未喪,澗松何必怨山苗。
譯文:看到天空中無所依賴的流雲,不由得思緒萬千,想到飄渺不可期的遙遠的京城,此時此刻,究竟是什麽樣的人,才能在那皇家官苑歇奏洞簫。
對於我來說,盡管世路艱難,遭遇諸多不幸,也絕不會應該唱著“鳳兮鳳兮”,在心中生出遁世歸隱的念想。雖說我才華微薄,但也應該像張華壹樣寫出《鷦鷯賦》以自我寄托。
我向往著如顏回壹般,就算身處貧窮也能處之泰然,不因貧窮而改變自己的誌向與樂趣。如果能夠得到像鐘期壹樣的知音,我辛苦求學的遺憾會立即消解。只要是上天沒有來使禮樂斯文消失,我這棵澗底之松又何必埋怨長在山頂的苗木。
6、《詠蚊》
作者:宋·範仲淹
飽去櫻桃重,饑來柳絮輕。
但知離此去,不用問前程。
譯文:蚊子吃飽了血,肚子脹得像個櫻桃那麽大,看它來的時候輕飄飄的像柳絮壹樣。它吃飽了就走,不用管自己的前程。
7、《定風波·自前二府鎮穰下營百花洲親制》
作者:宋·範仲淹
羅綺滿城春欲暮。百花洲上尋芳去。
浦映蘆花花映浦。無盡處。恍然身入桃源路。
莫怪山翁聊逸豫。功名得喪歸時數。
鶯解新聲蝶解舞。天賦與。爭教我輩無歡緒。
譯文:春天即將結束,滿城的人身著羅琦去到那百花洲上遊賞美景。洲岸和岸邊的野花互相映襯。看不到花的盡處和岸的盡處,恍惚之間好似身處通往往理想境界的小路。
請不要責怪山翁我只會安逸享樂,功名的“得”和“失”乃是時運註定,連那黃鶯都懂得唱新聲,花蝶懂得新舞。那都是上天賦與它們的本能 怎麽能要求我輩就沒有歡樂的情緒呢!
8、《書扇示門人》
作者:宋·範仲淹
壹派青山景色幽,前人田地後人收。
後人收得休歡喜,還有收人在後頭。
譯文:原野裏成片的青山景色清幽,這些前人留下的土地都已被後人接收。接收這些土地的後人先不要歡喜,還有等著接收這片土地的人就在後頭呢!
9、《蘇幕遮·懷舊》
作者:宋·範仲淹
碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。
山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。
黯鄉魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。
明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。
譯文:雲天藍碧,黃葉落滿地,天邊秋色與秋波相連,波上彌漫著空翠略帶寒意的秋煙。遠山沐浴著夕陽天空連接著江水。不解思鄉之苦的芳草,壹直延伸到夕陽之外的天際。
默默思念故鄉黯然神傷,纏人的羈旅愁思難以排遣,每天夜裏除非是美夢才能留人入睡。當明月照射高樓時不要獨自依倚。頻頻地將苦酒灌入愁腸,化為相思的眼淚。
10、《漁家傲·秋思》
作者:宋·範仲淹
塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。
四面邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉。
濁酒壹杯家萬裏,燕然未勒歸無計。
羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發征夫淚。
譯文:秋天到了,西北邊塞的風光和江南大不同。大雁又飛回了衡陽,壹點也沒有停留之意。黃昏時分,號角吹起,邊塞特有的風聲、馬嘯聲、羌笛聲和著號角聲從四面八方回響起來。連綿起伏的群山裏,夕陽西下,青煙升騰,孤零零的壹座城城門緊閉。
飲壹杯濁酒,不由得想起萬裏之外的親人,眼下戰事未平,功名未立,還不能早作歸計。遠方傳來羌笛的悠悠之聲,天氣寒冷,霜雪滿地。夜深了,在外征戰的人都難以入睡,將軍已是頭發花白,士兵抹著思鄉的淚水。
以上內容參考:百度百科-江上漁者
以上內容參考:百度百科-漁家傲·秋思