1,《子夜吳歌·秋歌》唐代:李白
長安壹片月,萬戶搗衣聲。
秋風吹不盡,總是玉關情。
何日平胡虜,良人罷遠征。
白話文釋義:長安城內壹片月光,千戶萬戶都在搗衣。秋風吹送搗衣聲聲,家家懷念戍邊之人。何時才能平息邊境戰爭,讓我丈夫結束遠征。
2,《望江南·梳洗罷》唐代:溫庭筠
梳洗罷,獨倚望江樓。
過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。
白話文釋義:梳洗完畢,獨自壹人登上望江樓,倚靠著樓柱凝望著滔滔江面。上千艘船過去了,所盼望的人都沒有出現。太陽的余暉脈脈地灑在江面上,江水慢慢地流著,思念的柔腸縈繞在那片白蘋洲上。
3,《閨怨》唐代:王昌齡
閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。
忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。
白話文釋義:閨中少婦未曾有過相思離別之愁,在明媚的春日,她精心妝飾,登上高樓。忽然看到路邊的楊柳春色,惆悵之情湧上心頭。她後悔當初不該讓丈夫從軍邊塞,建功封侯。
4,《點絳唇·閨思》宋代:李清照
寂寞深閨,柔腸壹寸愁千縷。
惜春春去。幾點催花雨。
倚遍闌幹,只是無情緒。
人何處。連天衰草,望斷歸來路。
白話文釋義:暮春時節,深閨裏無邊的寂寞如潮水般湧來,這壹寸的柔腸卻要容下千絲萬縷的愁緒。越是珍惜春天,春天卻越容易流逝,淅淅瀝瀝的雨聲催著落紅,也催著春天歸去的腳步。在這寂寞暮春裏,倚遍了每壹寸相思闌幹,縱是春天千般好,怎奈也是無情緒。輕問壹聲:“良人呵,妳在何處?”眼前只有那壹眼望不到邊的連綿衰草,蔓延著良人必經的道路。
5,《君子於役》先秦:佚名
君子於役,不知其期,曷至哉?
雞棲於塒,日之夕矣,羊牛下來。君子於役,如之何勿思!
君子於役,不日不月,曷其有佸?
雞棲於桀,日之夕矣,羊牛下括。君子於役,茍無饑渴!
白話文釋義:丈夫服役去遠方,服役長短難估量,不知到了啥地方?雞兒已經進了窩,太陽也向西邊落,牛羊成群下山坡。丈夫服役在遠方,教我怎不把他想?丈夫服役去遠方,每日每月恨日長,不知何時聚壹堂?雞兒紛紛上了架,太陽漸漸也西下,牛羊下坡回到家。丈夫服役在遠方,但願不會餓肚腸!