原文如下:
前腔〔凈〕把夜宴且收把夜宴且收。來朝進酒。〔內打鼓介〕聽譙樓幾點傳更漏。〔旦〕大王。新旋來的酒。再吃壹杯。〔凈〕美人。新旋來的。我吃不得了。〔旦〕大王。再請壹杯。〔凈〕美人。不要吃罷。愛淸宵景幽。愛淸宵景幽。〔旦〕大王。再請壹杯。〔凈〕美人。妳看。〔看杯介〕(碧月照金甌。銀河燦珠鬥。)〔合前〕且開懷飮酒。且開懷飮酒歡娛良久。不覺玉山頹後。
金甌 :是古代的壹種器具,酒杯的美稱,珠鬥也是盛酒的器具。
意思是皎潔的明月照在金色的酒杯上,銀河的星光與珠鬥的璀璨相映成趣。
《千金記》
明沈采作。寫韓信以千金酬漂母以報昔日壹飯之恩,演述了楚漢之爭中韓信可歌可泣的經歷,但劇中卻突出地、成功地塑造了楚霸王項羽的形象。全劇***五十出。有《六十種曲》本。劇情是:秦朝末年,烽煙四起,龍虎爭鬥。淮陰韓信才兼文武,胸懷大誌,但時運不濟。壹日,去河邊釣魚充饑,有壹以漂絮為生的老婦十分同情他,帶他回家飽餐壹頓。韓信十分感激,願日後以千金相報,漂母之子卻將他羞辱壹番。後韓信又遭無賴的胯下之辱。是時,楚國項梁及其侄兒項羽率八千子弟遠渡江東,欲推翻秦朝。韓信前去投效,項梁勉強錄用。項梁因不聽韓信勸阻,陣敗而亡,韓信因此被項羽升為執戟郎官,但依然覺得難展雄才。項羽在鴻門宴上未能殺掉劉邦,張良在前往楚營謝宴時,韓信向他傾訴苦悶,在張良的勸說下,韓信辭楚歸漢,不料上任三日,韓信管理的糧倉被楚軍偷襲燒毀,被問成死罪。蕭何識其才幹,奏過漢王,將他赦免。雖被任命為治粟都尉,韓信仍覺壯誌難酬,決心逃回家去。蕭何聞訊,急迫韓信至函谷關,並保舉他為大將軍。劉邦築壇拜韓為大帥,次日點將,老將殷蓋遲到,韓信將他斬首。樊噲不服,韓信又欲斬之。蕭何闖入營門,帶來赦免樊噲的聖旨,韓信只好饒他,杖責後命他明修棧道,自己則率大軍暗渡陳倉,打敗趙國。隨即又用阻水之計平定齊國。劉邦親自領兵把項羽圍困在垓下,張良獻計用四面楚歌來渙散楚兵的軍心。韓信設下十面埋伏陣與項羽交戰,然後派人誘項羽去烏江,逼他自刎而死。韓信功成告就,被劉邦封為齊王。衣錦還鄉之時,贈漂母千金,以報當年壹飯之德,並與妻子團圓。
《夜宴》 原本第十四出。韓信在項楚麾下只是個小頭目,佩服主公之余不免有懷才不遇之嘆。項梁不聽韓信之策陣亡後,項羽只在鴻門宴後升韓信為執戟郎。這壹天,項羽命近侍擺夜宴請虞美人出來以遣心中煩悶,歡娛之後,壹醉方休。