1、約克不來過半夜,閑敲棋子落燈花。(宋? 趙師秀? 約客)
譯文:時間已過午夜,已約請好的客人還沒有來,我無聊地輕輕敲著棋子,震落了點油燈時燈芯結出的疙瘩。
2、今夕復何夕,***此燈燭光。(唐? 杜甫 贈衛八處士)
譯文:今夜又是壹個什麽吉日良辰,讓我們***同在這燭光下敘談。
3、滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期(唐? 張九齡? 望月懷古)
譯文:熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。不能把美好的月色捧給妳,只望能夠與妳相見在夢鄉。
4、孤燈寒照雨,深竹暗浮煙。(唐? 司空曙 雲陽館與韓紳宿別)
譯文:孤燈暗淡照著窗外冷雨,幽深的竹林漂浮著雲煙。
5、落葉他鄉樹,寒燈獨夜人(唐? 馬戴 灞上秋居)
譯文:面對他鄉樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨照我壹人
6、惟憐壹燈影,萬裏眼中明(唐? 錢起 送僧歸日本)
譯文:最可愛的是,有盞照亮心田的佛燈;航行萬裏,眼中永遠都是燦爛光明。