吳均
山際見來煙,竹中窺落日。
鳥向檐上飛,雲從窗裏出。
山際見來煙, 山際:山與天相接的地方。際:邊際。○以“見”寫存
山峰上繚繞著陣陣的嵐氣雲煙, 現,靈動了景色,增添了人氣。
竹中窺落日。 窺:從縫隙或隱蔽處偷看。○“窺”呼應了前壹句的
竹林的縫隙裏灑落下夕陽的余暉 “見”,生動地再現了夕陽余暉疏朗地灑落竹林的情景。
鳥向檐上飛, 向:從,在。 檐:屋檐。○用“向”不用“於”,借詞
鳥兒歡快地在屋檐上飛來飛去, 的多義性所帶來的暗示,激活了讀者的想象,豐富了詩
意的表達。
雲從窗裏出。 ○這正是山居不可思議的神奇景象。本有的突兀感在前
白白的雲兒竟然從窗戶裏飄了出來。 三個詩句的鋪墊下,自然熨帖,不露半點神來的痕跡。
譯文:山邊飄來的煙靄,從竹林的縫隙裏看到落日。
鳥兒向屋檐上飛著,遠遠看去天邊的雲氣好象是從窗裏流出來的壹樣
希望能幫上忙