當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 跪求描寫雪的英文詩歌!

跪求描寫雪的英文詩歌!

Stopping by Woods on a Snowy Evening

- By Robert Frost

Whose woods these are I think I know.

His house is in the village though;

He will not see me stopping here

To watch his woods fill up with snow.

My little horse must think it queer

To stop without a farmhouse near

Between the woods and frozen lake

The darkest evening of the year.

He gives his harness bells a shake

To ask if there is some mistake.

The only other sound's the sweep

Of easy wind and downy flake.

The woods are lovely, dark and deep.

But I have promises to keep,

And miles to go before I sleep,

And miles to go before I sleep.

譯文:

雪夜林畔駐馬

羅伯特.弗羅斯特

我想我知道這是誰的樹林.

他的家雖在那邊鄉村;

他看不到我駐足在此地,

佇望他的樹林白雪無垠.

我的小馬壹定會覺得離奇,

停留於曠無農舍之地,

在這樹林和冰湖中間

壹年中最昏暗的冬夕.

它將它的佩鈴朗朗壹牽

問我有沒有弄錯了地點.

此外但聞微風的拂吹

和紛如鵝毛的雪片

這樹林真可愛,黝黑而深邃.

可是我還要趕好幾英裏路才能安睡,

還要趕好幾英裏才能安睡.