關於不解風情的詩句 1. 形容不解風情的男人的詩
《越人歌》中“山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。”
《玉樓春》”倚闌無語傷離鳳。壹片風情無處用。
“等詩句都可形容不解風情的男人。 《越人歌》 今夕何夕兮,搴舟中流,今日何日兮,得與王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾詬恥。心幾煩而不絕兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。 “山有木兮木有枝”是壹個比興句,既以“山有木”、“木有枝”興起下面壹句的“心說君”、“君不知”,又以“枝”諧音比喻“知”。
在自然界,山上有樹樹上有枝,順理成章;但在人間社會,自己對別人的感情深淺歸根到底卻只有自己知道,許多時候妳會覺得自己對別人的感情難以完全表達,因此越人唱出了這樣的歌詞。 《越人歌》和楚國的其他民間詩歌壹起成為《楚辭》的藝術源頭,是中國最早的翻譯作品,體現了不同民族人民和諧***處的狀況,表達了對跨越階級的愛情的抒歌。
其古越語發音在漢代劉向《說苑》中有記載。 按《史記·楚世家》,靈王十二年( 公元前529 年),子比趁其兄靈王在外,殺了留守的太子,自立為王,其弟子哲當了令尹;但政變僅十余日即失敗。
所以子哲泛舟新波(破)不像是在當令尹之時,而應該是在此之前。比照襄成君的情形來看,子哲還可能是在初至封地鄂之時舉行舟遊。
而榜槍越人則以認識新來的領主並為之效勞為榮。在盛會上,越人歌手對鄂君擁楫而歌。
壹位懂得楚語的越人給子皙翻譯道:“今夕何夕兮?搴洲中流,今日何日兮?得與王子同舟。蒙羞被好兮,不訾詬恥。
心幾煩而不絕兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。”
子皙被這真誠的歌聲所感動,按照楚人的禮節,雙手扶了扶越人的雙肩,又莊重地把壹幅繡滿美麗花紋的綢緞被面披在他身上。 《玉樓春》 沈沈庭院鶯吟弄。
日暖煙和春氣重。綠楊嬌眼為誰回,芳草深心空自動。
倚闌無語傷離鳳。壹片風情無處用。
尋思還有舊家心,蝴蝶時時來役夢。 春日暖照,和風習習,庭院深深,風卷綠揚,芳草萋萋,倚著欄桿芳心自傷,我壹片風情卻無所寄托,只能空自夢想自己變為蝴蝶,回到舊時。
《玉樓春》是歐陽修組詞中的壹首,歐陽修,字永叔,號醉翁,晚號六壹居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學家,且在政治上負有盛名。因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。
官至翰林學士、樞密副使、參知政事,謚號文忠,世稱歐陽文忠公。累贈太師、楚國公。
與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏合稱“唐宋八大家”,並與韓愈、柳宗元、蘇軾被後人合稱“千古文章四大家”。 歐陽修是在宋代文學史上最早開創壹代文風的文壇領袖。
領導了北宋詩文革新運動,繼承並發展了韓愈的古文理論。他的散文創作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創了壹代文風。
歐陽修在變革文風的同時,也對詩風、詞風進行了革新。在史學方面,也有較高成就,他曾主修《新唐書》,並獨撰《新五代史》。
有《歐陽文忠集》傳世。
2. 形容不解風情的男人的詩有哪些
印象中有以下兩首詩詞含蓄地表現女子對男子不解風情的嗔怪:
《楊柳枝》
唐溫庭筠
井底點燈深燭伊,
***郎長行莫圍棋。
玲瓏骰子安紅豆,
入骨相思知不知。
《玉樓春》
宋歐陽修
沈沈庭院鶯吟弄。日暖煙和春氣重。綠楊嬌眼為誰回,芳草深心空自動。
倚闌無語傷離鳳。壹片風情無處用。尋思還有舊家心,蝴蝶時時來役夢。
另外,瓊瑤的言情小說《白狐》中,白吟霜有壹段琴曲表現得比較直白:
“知否?知否?我為何不卷珠簾,懶得拈針挑繡?
知否?知否?我有幾千斛悶懷?幾百種煩憂?
知否
3. 回望月下孤影漸蒼茫.不解風情落花繞身旁
“回望月下孤影漸蒼茫.不解風情落花繞身旁。”出自電視劇《女人花》片尾曲《伊人紅妝》。所以不是古詩
《伊人紅妝》
詞曲:張世彬
編曲:陳軍伍/趙瑟
演唱:玫子
歌詞:
伊人月下戴紅妝,
不知伊人為誰傷。
鳥兒尚成雙,相依對唱忙。
怎奈伊人淚兩行。
伊人獨唱伴月光,
唯有孤影***徜徉。
柳葉裙下躺,貌似心亦傷。
與伊***嘆晚風涼。
人說兩情若在永相望。
奈何與君***聚夢壹場。
戲中人斷腸,夢中暗思量。
自問手中鴛鴦為誰紡。
回望月下孤影漸蒼茫。
不解風情落花繞身旁。
戲中兩茫茫,夢中在心上。
任君獨賞伊紅妝。
四十集電視劇《女人花》由姚曉峰執導,劉濤、馮紹峰、秦海璐、塗黎曼、張超、黃明、張彤等主演。該劇以民國為時代背景,以安慶吳、劉兩家恩怨、刺殺宋教仁的驚天大案、袁世凱倒臺為主要事件,以黃梅戲名角黃梅兒與吳雨聲的情感、命運為紐帶結構全劇,將壹幕時代大背景下“亂世佳人”的故事呈現給觀眾。
4. 請問下"不解風情"這個詞什麽意思
風情指人的儀表舉止,多指女性.
風情是女人的韻味,與性感有聯系,兩者的不同之處是:風情來自於“神”而性感來自於“形”。神是內在,形乃外在。風情在於情調,在於韻味。
真正的風情,不在於賣弄,而在於自然地流露。
風情的其它含意,如“西部風情”,“異國風情”之類的詞,則不在筆者的解釋範圍內。
風情 [fēngqíng]
1. [elegant demeanour;graceful bearing]∶風采
風情高雅
2. [interest and charm]∶意趣
3. [amorous feelings;romantic feelings]∶男女戀愛的情懷
便縱有千種風情,更與何人說?——宋·柳永《雨霖鈴》
4. [grace;elegance]∶風雅的情愫
5. [state of the wind]∶關於風力、風向的情況
6. [customs and practices]∶風土人情
不解風情就是不懂得體會情趣
5. 含有伊人的詩句
1,此去伊人花濺淚 留得明月守幽芳 2. 伊人月下戴紅妝
不知伊人為誰傷
鳥兒尚成雙相依對唱忙
怎奈伊人淚兩行
伊人獨唱伴月光
唯有孤影***徜徉
柳葉裙下躺貌似心亦傷
與伊***嘆晚風涼
人說兩情若在永相望
奈何與君***聚夢壹場
戲中人斷腸夢中暗思量
自問手中鴛鴦為誰紡
回望月下孤影漸蒼茫
不解風情落花繞身旁
戲中兩茫茫夢中在心上
任君獨賞伊紅妝
3.蒹葭蒼蒼,白露為霜.所謂依人,在水壹方.
溯洄從之,道阻且長.溯遊從之,宛在水中央.
蒹葭淒淒,白露未晞.所謂依人,在水之湄.
溯洄從之,道阻且躋.溯遊從之,宛在水中坻.
蒹葭采采,白露未已.所謂依人,在水之涘.
溯洄從之,道阻且右.溯遊從之,宛在水中沚.
6. 星星不知我心,明月不解風情的下壹句什麽
長恨人心不如水,等閑平地起波瀾。
這句詩處處作者不詳,原文如下:
星星不知我心,明月不解風情
長恨人心不如水,等閑平地起波瀾
笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱
此句大概為“我本將心向明月 奈何明月照溝渠”衍生而出。文字耐人尋味,尤其詩詞,簡短幾字孕育著千言萬語,涵蓋著俠骨柔腸。今體味壹下“我本將心向明月,奈何明月照溝渠”。意思是,我好心好意地對待妳,妳卻無動於衷,毫不領情。內心的失落感自然不言而喻。造成這種情況主要是因為“星星不知我心,明月不解風情”。其實,這種推斷並不全面。真誠的付出沒有贏得明月的回訪,原因至少有這麽幾個,壹是明月原本就未曾感知到“我心向明月”;二是明月雖有感知,但確無意於照我心;三是明月已有感知,也有意朗照我心,但壹時間層雲阻隔,月光暫難抵達;四是明月已然照著我心,可我自己卻未曾感知到。這樣看來,明月“未照我心”,責任不全在明月了。
無論出於哪壹方面的原因,“我欲將心向明月,奈何明月照溝渠”,都是讓人倍感傷心的,畢竟自己的真心付出沒有得到應有的尊重。這種現象的造成,本質上都是彼此之間不能夠相互理解。不被理解的孤獨感讓人難受。正是如此,古往今來,渴望被理解成為人們的***同期望,期待“我心向明月,明月照我心”都是人們的普遍希冀。
我欲將心向明月,喜見明月照我心。每個人都希望與周邊的人們和諧相處,每個真心的付出都渴望得到善意的回報。學會欣賞別人,學會被人欣賞,我們的內心會多壹份溫暖,我們的生活會多壹絲甘甜。
7. “星星不知我心,明月不解風情”的下壹句是什麽
長恨人心不如水,等閑平地起波瀾。
這句詩處處作者不詳,原文如下:星星不知我心,明月不解風情長恨人心不如水,等閑平地起波瀾笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱此句大概為“我本將心向明月 奈何明月照溝渠”衍生而出。文字耐人尋味,尤其詩詞,簡短幾字孕育著千言萬語,涵蓋著俠骨柔腸。
今體味壹下“我本將心向明月,奈何明月照溝渠”。意思是,我好心好意地對待妳,妳卻無動於衷,毫不領情。
內心的失落感自然不言而喻。造成這種情況主要是因為“星星不知我心,明月不解風情”。
其實,這種推斷並不全面。真誠的付出沒有贏得明月的回訪,原因至少有這麽幾個,壹是明月原本就未曾感知到“我心向明月”;二是明月雖有感知,但確無意於照我心;三是明月已有感知,也有意朗照我心,但壹時間層雲阻隔,月光暫難抵達;四是明月已然照著我心,可我自己卻未曾感知到。
這樣看來,明月“未照我心”,責任不全在明月了。無論出於哪壹方面的原因,“我欲將心向明月,奈何明月照溝渠”,都是讓人倍感傷心的,畢竟自己的真心付出沒有得到應有的尊重。
這種現象的造成,本質上都是彼此之間不能夠相互理解。不被理解的孤獨感讓人難受。
正是如此,古往今來,渴望被理解成為人們的***同期望,期待“我心向明月,明月照我心”都是人們的普遍希冀。我欲將心向明月,喜見明月照我心。
每個人都希望與周邊的人們和諧相處,每個真心的付出都渴望得到善意的回報。學會欣賞別人,學會被人欣賞,我們的內心會多壹份溫暖,我們的生活會多壹絲甘甜。