Some say in ice .
From what I ‘ve tasted of desire
I hold with those who favor fie.but if it had to perish twice ,
I think I know enough of hate
To say that for destruction
Is also great
And would suffice .
有人說世界將終結於火,
有人說是冰。
從我嘗過的欲望之果
我贊同傾向於火之說。
但若它非得兩度沈淪,
我想我對仇恨了解也夠多
可以說要是去毀滅,冰
也不錯,
應該也行。
——羅伯特·弗羅斯特
羅伯特·弗羅斯特,美國著名詩人(1874年3月26日--1963年1月29日),是20世紀最受歡迎的美國詩人.他曾贏得4次普利策獎:1924年的《新罕布什爾》、1931年的《詩歌選集》、1937年的《又壹片牧場》和1943年的《壹棵作證的樹》。和許多其他的獎勵及榮譽,被稱之為美國文學中的桂冠詩人。弗羅斯特的詩歌樸素無華,行文舒然解脫於以往的詩人們大多將音節完全憑借格律完成的桎梏。他將深刻的思考與哲理付之於平淡自然的內容中,更賦予自己獨特的精神魅力於詩內那些,在現代社會詩人們所每每欲探求卻大多無所獲得的約束的自由——這直接成就了詩歌如何在弗羅斯特這裏就體現得那麽異常平淡和冷靜,然而卻似有許多道不可琢磨的龐大的力量。