意思是:園林裏面的繁華,都被秋風壹掃而光,只有菊花沒有辜負秋天。
出自:宋朝詩人錢時《立冬前壹日霜對菊有感》。
原文:
昨夜清霜冷絮裯,紛紛紅葉滿階頭。
園林盡掃西風去,惟有黃花不負秋。
譯文:
昨天夜裏下了清霜,躲在被衾中都感到寒冷;早晨起來,門前臺階落滿了紅葉。
花園裏的草木在寒冷的西北風中逐漸雕零;只有那金菊淩霜綻放,不負秋光。
擴展資料
《立冬前壹日霜對菊有感》是宋朝詩人錢時所做的壹首七言絕句。前兩句描寫了立冬霜過天氣變冷,滿樹的紅葉落了壹地,後兩句描寫園內西風刮過,只有黃色的菊花依舊盛開。表達了作者立冬時節菊花在霜過之後依舊傲然盛開的贊嘆之情。
作者簡介
錢時:嚴州淳安人,字子是,號融堂。絕意科舉,究明理學。江東提刑袁甫建象山書院,招主講席。理宗嘉熙二年以薦授秘閣校勘,召為史館檢閱,求去,授江東帥屬歸。有《周易釋傳》、《學詩管見》、《融堂書解》、《四書管見》、《兩漢筆記》等。