1、《錦堂春·墜髻慵梳》宋代詩人柳永
原文:
墜髻慵梳,愁蛾懶畫,心緒是事闌珊。
覺新來憔悴,金縷衣寬。
譯文:墜亂的頭發無心用梳子梳理,緊鎖的愁眉懶得描畫,心緒淩亂,事事不順。近來覺得無比憔悴消瘦,身上的金縷衣也顯得寬松了許多。
2、《黃金縷·妾本錢塘江上住》宋代詩人司馬槱
原文:
斜插犀梳雲半吐,檀板輕敲,唱徹黃金縷。
望斷行雲無覓處,夢回明月生南浦。
譯文:我把犀梳斜插在頭上,讓頭發半垂鬢邊,敲響檀板,唱清麗的歌曲。擡眼望高空白雲,不知它漂泊何處,夢醒後只見皎潔的明月從春江江畔冉冉升起。
3、《浣溪沙·髻子傷春慵更梳》宋代詩人李清照
原文:
髻子傷春慵更梳,晚風庭院落梅初,淡雲來往月疏疏。?
譯文:閨中女子被滿懷春愁折磨得無情無緒,只隨意地挽起發髻懶得精心著意去梳理。習習晚風吹入庭院,正是春寒料峭經冬的寒梅已由盛開到飄零之時。春愁本就撩人,何況又見花落!淡淡的浮雲在空中飄來飄去,天邊的月亮也顯得朦朧遙遠。
4、《南歌子·鳳髻金泥帶》宋代詩人歐陽修
原文:
鳳髻金泥帶,龍紋玉掌梳。
走來窗下笑相扶,愛道畫眉深淺入時無?
譯文:手持巴掌大小的龍形玉梳,用鳳釵及金絲帶把頭發梳飾成髻。妻子走到窗下依偎在丈夫的懷裏,問道“眉色深淺合不合適宜?”
5、《宮詞》唐代詩人薛逢
原文:
雲髻罷梳還對鏡,羅衣欲換更添香。
遙窺正殿簾開處,袍袴宮人掃禦床。
譯文:發髻梳理完畢,還要對鏡反復端詳,重換壹件羅衣,註意加熏壹些香料。遠遠看見,正殿閃動人影啟開珠簾;看見短袍繡褲宮女,正在打掃禦床。