宋朝有壹個人喜歡舞文弄墨,聽說毆陽修擅長作詩,很不服氣,就想當面看個究竟.
走在半路上,他看見壹棵古樹,就吟了兩句:“門前壹古樹,兩股大椏杈。”想再吟下
去,卻再也想不出詞兒了。正巧,歐陽修走過,就替他續了兩句:
“春至苔為葉,冬來雪是花。”
這人回頭壹看,是個老頭,就說:“老夥計,想不到妳也會做詩,那我們壹起去拜
訪壹下歐陽修,看他有多大能耐!”
他們壹同上了路。在壹條河堤邊,正好有壹群鴨子跳進水裏,那人便吟道:
“壹群好鴨婆,壹同跳下河。”
歐陽修便用駱賓王的名句續了兩句:
“白毛浮綠水,紅掌撥青波。”
後來他們壹同渡河,這人在艙內又做起了詩來:
“兩人同登舟,去訪歐陽修。”
歐陽修便又幫他續了兩句:
“修已知道妳,妳還不知修(羞)。”
如此十分
從前,有個人路過杭州時,拿出自己的壹卷詩去請教大詩人蘇東坡,並當場抑揚頓
挫地朗讀起來,朗讀完了以後。他問蘇東坡:“妳看我的詩能打幾分?”
蘇東坡說:“十分,完全可以打十分!”
他聽了很高興,又問蘇東坡:“憑什麽能得這滿滿的十分呢?”
蘇東坡說:“七分是朗讀,三分是詩,加在壹塊不就十分嗎!”
打油趣詩
唐朝南陽讀書人張打油喜作俗話詩。壹日大雪紛飛,他脫口吟道:“江上壹籠統,
井上黑窟窿,黃狗身上白,白狗身上腫。”風趣、行象而誇張地苗繪出雪中景物的特
點。他還在官衙壁上題詠雪詩:“六出飄飄降九霄,街前街後盡瓊瑤。有朝壹日天晴
了,使掃帚的使掃帚,使鍬的使鍬。”縣衙傳他進府,以南陽被叛軍包圍正向各處求
援之事為題,命他作詩。他吟道:“天兵百萬下南陽,也無救兵也無糧。有朝壹日城
破了,哭爹的哭爹,哭娘的哭娘。”
後人把這類俚俗淺露、引人開心的詩叫做“打油詩”。
以發代筆
唐代,汝陽王宴請大詩人李白及長史張旭等人。李白以驚人的才華,壓倒了壹批奸
臣,因此,張旭對李白十分敬佩。因壹時找不到大毛筆,張旭散開發簪,以發代筆,蘸
著墨汁,在白墻上寫出壹行詩句:“高吟大醉三千首,留著人間伴月明。”滿堂壹片喝
彩聲。人稱李白和張旭:壹個“詩仙”,壹個“草聖”。
賈島推敲
賈島〔賈島:唐朝詩人。〕初赴舉,在京師〔京師:京城。〕。壹日於驢上得句雲:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。”又欲“推”字,煉〔煉:此處指用心琢磨,使詞句簡潔優美。〕之未定,於驢上吟哦,引手作推敲之勢,觀者訝之〔訝之〕對賈島的行為感到驚訝。。時韓退之權京兆尹〔韓退之權京兆尹:韓退之即韓愈,唐朝大文學家;權,代理;京兆尹,京城地方長官。〕,車騎方出,島不覺行至第三節,尚為手勢未已。俄〔俄:不久,此指時間很短。〕為左右擁至尹前。島具對所得詩句,“推”字與“敲”字未定,神遊象外〔神遊象外:神,精神;遊,離開;象,眼前事物。精神已離開眼前事物之外。〕,不知回避。退之立馬久之〔立馬久之:立馬,停下車馬;久之,很長時間;之,句末助詞。〕,謂島曰:“‘敲’字佳。”遂並轡〔轡(pèi):韁繩,此處代馬。〕而歸,***論詩道,留連〔留連:舍不得離開。〕累日,因與島為布衣之交〔布衣之交:老百姓之間的交情。這時賈島還沒有做官,所以這樣說。〕。
遇盜贈詩
唐朝詩人李涉,曾於九江遇盜。盜首盤問後知是李涉,說:“既是李學士,不用剽
奪,久聞詩名,願贈壹首就行了。”李涉遂題絕句壹首:“風雨瀟瀟江上村,綠林豪客
夜知聞。相聞不用相回避,世上而今半是君。”強盜款待李涉而後離去。
壹根鵝毛
唐朝時,某地方官緬伯高,上京進貢壹只天鵝給皇帝。路經沔陽湖,想給天鵝洗洗澡,不料壹松手讓天鵝飛跑了,只掉下壹根鵝毛。他就把這根鵝毛獻給皇帝,並吟詩壹首:“上復唐天子,可饒緬伯高。禮輕人意重,千裏送鵝毛。”
壹字之師
元代著名詩人薩都刺有壹聯:“地濕厭聞天竺雨,月明來聽景陽鐘。”為人們所稱
贊。但有壹位老農卻對這句詩不以為然。薩都刺問他不好在什麽地方?那老人說:“聞
和聽兩字同意這難道不是毛病?”薩都刺問:“那怎麽改呢?”老人說:“把聞天竺雨
改成看天竺雨就行了,唐人不是有林下老僧來看雨嗎?”於是,薩都刺拜老人為壹字之
詩。
金陵續詩
傳說,有壹次,朱元璋喬裝出遊,來到金陵古渡,正遇上壹群上京應試的舉子在等船過江。有人提議吟詩作樂。其中壹位年輕舉子見長江浩蕩,鐘山蒼茫,壹座若大的采石磯屹立江畔,便脫口而出:“采石磯兮壹稱砣。”大家都誇他起句氣勢磅礴。朱元璋卻笑道:“氣魄雖大,但恐續句卻為難了。”壹句話提醒了眾位舉子:是啊,若大壹座山是稱砣,那末稱桿和稱鉤又是什麽呢?縱使有了這般大的稱,又拿去稱什麽呢?那位年輕舉子確實很難續下去。大家都不能續完。朱元璋說:“我來試試。”於是念道:“采石磯兮壹稱砣,長虹作桿又如何?天邊彎月是釣掛,稱我江山有幾多!”眾舉子壹個個目瞪口呆。
十七字詩
明正德年間,徽郡天旱,太守祈雨,但幾天後仍是晴空萬裏。有人作十七字詩嘲諷他:“太守出祈雨,萬民皆喜悅,昨日推窗看,見月。”太守命令將那人捕來,重打十八大板後說:“妳能再作十七字詩就饒恕妳,否則要用大刑。”那人應聲道:“作詩十七字,被責壹十八,若上萬言書,打殺。”太守只得將他釋放。
詩解糾紛
明代蜀人楊升庵的兒子,平日與鄰居相處很好,後為造壹堵墻與鄰居鬧翻。兒子就修書壹封,想讓在京城做官的父親出面壓倒對方。楊升庵卻回信道:“千裏修書只為墻,讓他幾尺又何妨?長城萬裏今猶在,莫學當年秦始皇。”壹詩排解了糾紛,傳為美談。