詩經裏的經典悼亡詩
《詩經》是我國第壹部詩歌總集,***收入自西周初年至春秋中期大約五百多年的詩歌三百零五篇,裏面自然也不乏壹些悼亡的詩歌,下面就請跟應屆畢業生傷感句子網站的我壹起在清明節來臨前的日子裏欣賞壹下中國第壹首悼亡詩歌《綠衣》。
原文:
綠衣?詩經?邶風
綠兮衣兮,綠衣黃裏。
心之憂矣,曷維其已!
綠兮衣兮,綠衣黃裳。
心之憂矣,曷維其亡!
綠兮絲兮,女所治兮。
我思古人,俾無訧兮!
絺兮绤兮,淒其以風。
我思古人,實獲我心!
譯文:
綠衣裳啊綠衣裳,綠色面子黃裏子。
心憂傷啊心憂傷,什麽時候才能止!
綠衣裳啊綠衣裳,綠色上衣黃下裳。
心憂傷啊心憂傷,什麽時候才能忘!
綠絲線啊綠絲線,是妳親手來縫制。
我思亡故的'賢妻,使我平時少過失。
細葛布啊粗葛布,穿上冷風鉆衣襟。
我思亡故的賢妻,實在體貼我的心。
背景:
這首詩同樣被壹些學者認為是中國第壹首?悼亡詩?,和《葛生》壹樣,其在中國詩歌史上是否歸屬悼亡範疇亦有爭論。舊說謂詩的主旨是衛莊姜傷己,《毛詩序》雲:?妾上僭,夫人失位,而作是詩也。?朱熹《詩集傳》雲:?莊公惑於嬖妾,夫人莊姜賢而失位,故作此詩。?但後世多家註本均點其悼亡之音,同《葛生》均奉為悼亡詩經典。
這是壹首懷念亡故妻子的詩。睹物思人,是悼亡懷舊中最常見的壹種心理現象。壹個人剛剛從深深的悲痛中擺脫,看到死者的衣物用具或死者所制作的東西,便又喚起剛剛處於抑制狀態的興奮點,而重新陷入悲痛之中。
這首詩在文學史上有較大的影響。晉潘嶽《悼亡詩》很出名,其實在表現手法上是受《綠衣》影響的。如其第壹首?幃屏無仿佛,翰墨有余跡;流芳未及歇,遺掛猶在壁?、?寢興何時忘,沈憂日盈積?等,實《綠衣》第壹、二章意;再如元稹《遣悲懷》,也是悼亡名作,其第三首雲:?衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。? 全由《綠衣》化出。可見此詩在表現手法上實為後代開無限法門。
;