譯文:
早春的春風輕輕吹過,瓦上的白雪融化了,但溝裏的雪還是白茫茫壹片。飛舞的蝴蝶,鳴叫的鳩鳥都快活起來,而東風應該笑話我落職閑居的苦悶。
原詩:
早春風力已輕柔,瓦雪消殘玉半溝。
飛蝶鳴鳩俱得意,東風應笑我閑愁。
出處:宋·陸遊《二月四日作》
平仄:
仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
詩作賞析
這首詩寫於作者落職閑居家鄉時,詩的壹、二句描寫早春的景色,為下文抒發自己的失意苦悶情緒蓄勢。詩歌的後兩句中“飛蝶鳴鳩”“得意”,東風“笑”,運用擬人的修辭方法,賦予“飛蝶鳴鳩”和“東風”以人的情感。“飛蝶鳴鳩”“得意”與“我”的“閑愁”形成鮮明的對比,突出了詩人的失意苦悶情緒。
春天來臨,蝴蝶飛舞,斑鳩鳴唱,無限生機,而詩人因落職閑居家鄉,大好的春景在詩人眼裏竟是“笑”閑愁。“飛蝶鳴鳩”的“得意”,反襯此時詩人心中的失意苦悶。