和賈舍人早朝大明宮之作
唐代:王維
日色才臨仙掌動,香煙欲傍袞龍浮。
朝罷須裁五色詔,佩聲歸向鳳池頭。
譯文:
初出的日光晃動著君王的雉尾掌扇,浮動的香煙飄向了皇上的袞龍袍繡。罷朝後把天子的聖旨寫在五色紙上,紫服玉佩的中書文官此刻紛忙不休。
短歌行
唐代:白居易
曈曈太陽如火色,上行千裏下壹刻。
出為白晝入為夜,圓轉如珠住不得。
譯文:
初升的太陽顏色像火壹樣,上升千裏只需壹刻。太陽出來就是白晝,沈沒就是黑夜。渾圓的太陽運轉起來像旋轉的珠子壹樣不停息。
商山早行
唐代:溫庭筠
晨起動征鐸,客行悲故鄉。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
譯文:
黎明起床,車馬的鈴鐸已震動;壹路遠行,遊子悲思故鄉。雞聲嘹亮,茅草店沐浴著曉月的余輝;足跡依稀,木板橋覆蓋著早春的寒霜。
曉日
唐代:韓偓
天際霞光入水中,水中天際壹時紅。
直須日觀三更後,首送金烏上碧空。
譯文:
天邊霞光映入水中,壹時水中映出的天際壹片通紅。只要在泰山日觀峰壹直等到三更以後,就會看到第壹輪紅日被送上蔚藍的天空。
山中雪後
清代:鄭燮
晨起開門雪滿山,雪晴雲淡日光寒。
檐流未滴梅花凍,壹種清孤不等閑。
譯文:
清晨起來剛壹開門,看到山頭已被壹場大雪覆蓋。此時,天 空已放晴,初升太陽的光芒,透過淡淡的白雲,也變得寒冷了。房檐的積雪尚未開始融化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣壹種清冷、孤寂的氣氛,是多麽不尋常啊!