絕句二首(其壹)
杜甫
遲日江山麗,春風花草香。
泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦
早 行
陳與義
露侵駝褐曉寒輕,星鬥闌幹分外明。
寂寞小橋和夢過,稻田深處草蟲鳴。
春怨
金昌緒
打起黃鶯兒,莫教枝上啼。
啼時驚妾夢,不得到遼西。
南 浦 別
白 居 易
南浦淒淒別,西風裊裊秋。
壹看腸壹斷,好去莫回頭。
2. 襯托在文言文中怎麽表達,除了托這個字還有沒那些字表示襯托烘托的1、清代毛宗崗在 《三國演義》第四十五回 《群英會蔣幹中計》的批語中說道: “文有正襯,有反襯。 寫魯肅老實, 以襯孔明之乖巧, 為反襯也。 寫周瑜乖巧, 以襯孔明之加倍乖巧, 是正襯也。 譬喻寫國色者, 以醜女形之而美, 不若以美女形之, 而覺其更美; 寫虎將者, 以懦夫形之而勇, 不若以勇夫形之, 而覺其更勇。讀此可悟文章相襯之法。
襯托 按照主體事物與陪襯事物間的關系可把襯托分為正襯和反襯。
正襯是用與主體事物性質相似的襯體作背景來突出主體。 比如李白《夢遊天姥吟留別》:“天姥連天向天橫, 勢拔五嶽掩赤城。 天臺壹萬八千丈, 對此欲倒東南傾。 ” 詩人並沒有直接說天姥山多麽高,而是用以高峻著稱的五嶽、天臺來襯托天姥山, 從而把天姥山寫得聳立天外, 直插雲霄, 壯麗非凡。 樂哀相襯中的以樂景襯樂情和以哀景 襯哀情都屬於正襯。
反襯是用與主體事物性質相反的襯體作背景來突出主體。 比如王維《鳥鳴澗》: “人閑桂花落, 夜靜春山空。 月出驚山鳥, 時鳴春澗中。 ” 詩人雖然寫的是花落、月出、鳥鳴這些動景, 但卻更加突出了春澗的寂靜, 使整首詩顯得富有生機而不枯寂。 動靜、虛實、大小、明暗、抑揚、哀樂相襯中的樂景襯哀情和哀景襯樂情都屬於反襯
2、
表示襯托烘托的意思
襯映、襯著、點綴、渲染、陪襯
3. 用"反襯"手法的詩句有哪些1、《絕句》
唐代:杜甫
遲日江山麗,春風花草香。
泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。
譯文:兩只黃鸝在翠綠的柳樹間鳴叫,壹行白鷺直沖向蔚藍的天空。坐在窗前可以看見西嶺千年不化的積雪,門口停泊著從東吳開來的萬裏船。
2、《鳥鳴澗》
唐代:王維
人閑桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥,時鳴春澗中。
譯文:寂靜的山谷中,只有桂花在無聲的飄落,夜半更深,萬籟俱寂,似空無壹物。明月升起光輝照耀驚動了山中棲鳥,它們在春天的溪澗裏不時地鳴叫。
3、《入若耶溪》
南北朝:王籍
艅艎何泛泛,空水***悠悠。
陰霞生遠岫,陽景逐回流。
蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。
此地動歸念,長年悲倦遊。
譯文:我駕著小舟在若耶溪上悠閑地遊玩,天空倒映在水中,水天相和,壹起蕩悠。晚霞從遠處背陽的山頭升起,陽光照耀著蜿蜒曲折的水流。蟬聲高唱,樹林卻顯得格外寧靜;鳥鳴聲聲,深山裏倒比往常更清幽。這地方讓我生了歸隱之心,我因多年來厭倦仕途卻沒有歸隱而悲傷起來。
4、《望廬山瀑布》
唐代:李白
日照香爐生紫煙,
遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,
疑是銀河落九天。
譯文:香爐峰在陽光的照射下生起紫色煙霞,遠遠望見瀑布似白色絹綢懸掛山前。高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,好像是銀河從九天垂落山崖間。
5、《使至塞上》
唐代:王維
單車欲問邊,屬國過居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙e799bee5baa631333431346331直,長河落日圓。
蕭關逢候騎,都護在燕然。
譯文:乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。像隨風而去的蓬草壹樣出臨邊塞,北歸大雁正翺翔雲天。浩瀚沙漠中孤煙直上,黃河邊上落日 *** 。到蕭關時遇到偵察騎士,告訴我都護已經到燕然。
4. 中學語文古詩詞中能表現反襯手法的名句有哪些壹、以衰襯興
如錢起的《暮春歸故山草堂》
谷口春殘黃鳥稀,辛荑花盡杏花飛。可憐幽竹山窗下,不改清陰待我歸。
(註:辛荑花,又叫木蘭花、毛筆花,陰歷二月開花)
此詩第壹、二句作者用“黃鳥稀”、“辛荑花盡”、“杏花飛”三個意象具體渲染了“谷口”(故山草堂之所在)“春殘”的雕零氣氛,然作者寫此詩是為了抒發自己的傷春思緒嗎?非也。請讀三、四句:山窗之下的幽竹是多麽可愛啊,它不改清新陰涼,殷切地等我歸來。這不畏春殘不為俗屈的“幽竹”,不正是外美與內美和諧統壹的象征麽?不正是作者心中的最愛麽?讀到這裏,我們恍然領悟出,原來作者寫“春殘”之景物,並不在抒發傷春之情,而是借春鳥春花之“改”,來反襯幽竹之“不改”。明乎此,作者抒發的鐘情幽竹之癡情,作者表達的贊美堅貞節操的題旨,就顯得鮮明可感了。
又如蘇軾的《贈劉景文》:
荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。壹年好景君須記,最是橙黃橘綠時。
此詩第三、四句,作者用詩的語言提醒自己的朋友,同時也是提醒讀者,在壹年的好景之中,最好的是“橙黃橘綠”時節。因為橙、橘經愛住初冬嚴寒之考驗,不僅枝葉依然,顯出盎然生機,而且結出色形俱佳、味道鮮美可作饋贈禮品的果實。因為從屈原的《橘頌》到張九齡的《感遇(江南有丹橘)》,橘樹壹直是詩人們謳歌的“嘉樹”,橘樹那“經冬猶綠林”,“自有歲寒心”的堅貞節操壹直為詩人們所贊美。顯然,作者著意贊頌“橙黃橘綠”這壹意象,正是要贊頌堅貞的節操,贊頌完美的人品。為了凸顯這壹主旨,作者用“荷盡”、“菊殘”二句詩作為反襯,讓讀者從比較的角度去領悟橙橘之可愛可貴,顯得多麽生動有力。通常被人們下面歌頌的“荷”,“菊”,在此詩中竟作了“橙橘”之反襯,這手法是多麽富有創意。被蘇軾稱作“慷慨奇士”的劉景文,讀到這首包孕贊賞勉勵之情的贈詩,怎能不深深感動呢?
二、以動襯靜
王維的《鳥鳴澗》
人閑桂花落,夜靜春山空。月出驚山鳥,時鳴春潤中。
王維在他的山水詩裏喜歡創造靜謐的意境。在古仁人看來,排除私心雜念之閑心靜境,乃是人生的崇高心態。此詩描寫的是作者在月夜裏陶醉於春山春澗中的感受。
詩人倘佯其間,內心非常閑靜,連細微的桂花(桂花有春桂、秋桂兩種,這裏應指春桂)從枝上落下都覺察到了;正在萌生萬物的春山,作者感到的是壹片空寂。當月亮升起,給這夜幕籠罩的空谷灑上銀輝之時,竟使山鳥驚覺起來,它們在山澗不時地發出叫聲,這叫聲顯得那麽清脆、悠遠。為了傳達置身春潤中的寧靜的感受,作者通過“花落”、“月出”,特別是“鳥鳴”這些動態景象,既反襯出春澗的幽靜、迷人,又使春澗絕不枯寂而顯出內蘊生機。以動襯靜,動靜相映。“鳥鳴山更幽”(王籍《入若耶溪》),包含著生活和藝術的辯證
5. 求壹篇諷刺他人的文言文哀溺文序 [唐]柳宗元
原文
永之氓鹹善遊。壹日,水暴甚,有五、六氓乘小船絕湘水。中濟,船破,皆遊。其壹氓盡力而不能尋常。其侶曰:“汝善遊最也,今何後為?”曰:“吾腰千錢,重,是以後。”曰:“何不去之?”不應,搖其首。有頃,益怠。已濟者立岸上呼且號曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以貨為?”又搖其首。遂溺死。吾哀之。且若是,得不有大貨之溺大氓者乎?於是作《哀溺》。
翻譯
永州的百姓都善於遊泳。壹天,江水猛漲,有五、六個人乘著小船橫渡湘江。渡到江中時,船破了,都遊起泳來。其中壹個人盡力遊卻遊不了多遠。他的同伴們說:“妳最會遊泳,今天為什麽落後了呢?”他說:“我腰上纏著壹千文錢,很重,因此落後了。”同伴們說:“為什麽不丟掉它呢?”他不回答,搖了搖他的頭。過了壹會兒,他更累了。已經遊過去的人站在岸上,又呼又叫:“妳十分愚蠢、十分蒙昧,自己將要淹死了,還要錢幹什麽呢?”他又搖了搖他的頭。於是淹死了。我對此感到十分悲哀。如果像這樣,難道不會有大利淹死大人物的事情嗎?我於是寫下了《哀溺》。
寓意
《哀溺文序》本文諷刺了世上那些利令智昏的人,並進而警告 壹些貪財好利的人,如果不猛醒回頭,必然葬身名利場中。但同時也告訴我們,丟失了性命,再多的錢財也是無用。
“哀溺”是哀嘆溺水者的意思,"哀"的原因是作者哀嘆那個至死還不能醒悟的溺水者,他對錢財的貪婪使他喪失了對生命的顧及,從而引起了作者"大利淹死大人物"的感想,從而表達了其對官場貪圖名利者的擔憂與諷刺!
《哀溺文序》通過記敘壹個平素最善於遊泳的人因舍不得錢財而被淹死的故事,諷刺了世上愛財如命之人的愚昧無知,警告他們若不猛醒回頭,必葬身於名利場中。那些見錢眼開,掉進錢眼裏的人,寧可放棄自己生命也不願丟掉錢財的人。“錢乃身外之物”我們不應該重視錢財。
《哀溺文序》寫作特色
寫作特色。
(1)《哀溺文序》的特色是用正面描寫和側面烘托相結合的手法,主要刻劃了溺死者要錢不要命的心態,使全文敘述相當精煉,人物形象十分生動傳神。
正面描寫主要從三個方面著手:壹是行動描寫,“盡力而不能尋常”,暗示錢的累贅;二是語言描寫,“吾腰千錢,重,是以後”,說明他明知關鍵在錢,卻仍不願割舍;三是表情描寫,兩次“不應,搖其首”,說明他要錢不要命,至死不悟。
側面烘托也是從三個方面著手:壹是反襯,“善遊最也”,借他人之口指出他平素善於遊泳,從而反襯他今日“盡力而不能尋常”的反常行為;二是對比,把最善遊泳的他反倒淹死,與本來遊水本領不如他的人都能安全到達彼岸進行對比。三是用“己濟者”的呼號,從側面揭示他的蒙昧心隆。
6. 求壹篇諷刺他人的文言文僧某獻茶(文言文)
原文:靈隱寺僧某,以茶得名,鐺臼皆精。然所蓄茶有數等,恒視客之貴賤以為烹獻;其最上者,非貴客及知味者,不壹奉也。壹日,有貴官至,僧伏謁甚恭,出佳茶,手自烹進,冀得稱譽。貴官默然。僧惑甚,又以最上壹等烹而進之。飲已將盡,並無贊語。僧急不能待,鞠躬曰:“茶何如?”貴官執盞壹拱曰:“甚熱。”
翻譯:靈隱寺有壹位僧人,他以會茶道而出名,精通茶具.而且他收藏的茶有幾等,看客人的貴賤而分別煮不同的茶給他;那最好的茶,若不是貴人或識茶之人,是不會給他的.壹天,有壹貴客來到,僧人待他很恭敬,給出好茶,親自沖茶給他,等待客人的稱贊.貴客壹直沈默不言.僧人很疑惑,再拿出最好的給客人.茶快喝完了.僧人等不急了,鞠了壹個躬,說:"這個茶味道如何?"貴客拿著茶杯拱手,說:"有點熱了."
諷刺的是阿諛諂媚的人和貴客那樣的沒有什麽修養文化的人
7. 苛政猛於虎的文言文《禮記·檀弓下》中有《苛政猛於虎》壹文,記載孔子和弟子路過泰山時,遇到壹名身世淒慘的婦女的故事。當地虎患嚴重,可就是因為有苛刻的暴政,所以她和親人寧願壹直住在這裏,以至於後來竟有多人被老虎咬死,只剩下她壹人對著墳墓哭泣。全文以敘事來說理,深刻揭露了封建暴政對人民的殘害。後來從這個故事中引申出了“苛政猛於虎”的成語,意思就是反動統治者的暴政比吃人的老虎更加可怕。
原文
孔子過泰山側,有婦人哭於墓者而哀。夫子軾而聽之。使子路問之曰:“子之哭也,壹似重有憂者。”而曰:“然!昔者吾舅死於虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉!”夫子曰:“何為不去也?”曰:“無苛政。”夫子曰:“小子識之,苛政猛於虎也。”
譯文
孔子路過泰山腳下,有壹個婦人在墓前哭得很悲傷。孔子扶著車前的橫木聽婦人的哭聲,讓子路前去問那個婦人。子路問道:“您這樣哭,實在像連著有了幾件傷心事似的。”(婦人)就說:“沒錯,之前我的公公被老虎咬死了,後來我的丈夫又被老虎咬死了,現在我的兒子又死在了老虎口中!”孔子問:“那為什麽不離開這裏呢?”(婦人)回答說:“(這裏)沒有殘暴的政令。”孔子說:“年輕人要記住這件事,苛刻殘暴的政令比老虎還要兇猛可怕啊!”