全詩如下:
誓誌為人不為家,涉江渡海走天涯。
男兒豈是全都好,女子緣何分外差?
未惜頭顱新故國,甘將熱血沃中華。
白山黑水除敵寇,笑看旌旗紅似花。
全詩翻譯:
立下為國不為家的誌願,為了國家在祖國大地上過江渡海的奔走。
男人不壹定都是好的,女人也未必都是差的。
我不曾吝惜自己的性命,願意將它獻給新的祖國。我甘心用自己的熱血浸染中華的土地,為祖國而拋頭顱灑熱血。
我願意在白山黑水(比喻環境惡劣)中顛簸,只為除掉那罪惡的敵人強盜;然後笑看像紅花般插滿祖國大地的勝利的錦旗。