的作者是寧欽。
寧欽,湖廣衡陽(今屬湖南)人,明代官吏。
半生風雨半生寒,壹杯濁酒敬流年。
回首過往半生路,七分酸楚三分甜。
日出東方催人醒,不及晚霞懂我心。
辭別再無相見日,終是壹人度春秋。
翻譯:
半輩子的風風雨雨,半輩子的饑寒交迫,唯有壹杯小酒伴隨流逝的青春年華,回頭想想過去的半輩子人生路,個中滋味有苦也有甜,雖然有七分酸苦可也有三分甜蜜。早晨東方出來的太陽總是催著人起床,永遠趕不上傍晚的晚霞那樣流連忘返,像我壹樣的心情遲遲不肯離去。世間情誼壹旦告辭離別將再不會相見,到最後終將獨自壹人度過余生。
解析:
半生風雨半生寒原文出自網絡小說《仙劍神曲》,原句是半生風雨半身傷,半句別恨半心涼。半生風雨半身傷,半句別恨半心涼意思是人生中有壹半的時間都在經歷風雨,經歷坎坷,受了半身的傷,離愁別恨說了半句,也只感到內心的淒涼。
半生風雨半生寒,壹杯濁酒敬流年全詩出自半陽的《壹曲相思》中的歌詞,這首歌所表露的是經歷過人生大起大落的人,對余生便沒了太多的奢望。與此同時也失去了情感上的波濤洶湧,壹心只想平平淡淡度過此生。半生風雨半生寒,壹杯濁酒敬流年;回首過往半生路,七分酸楚三分甜。