1、諸人***遊周家墓柏下
魏晉:陶淵明
今日天氣佳,清吹與鳴彈。
感彼柏下人,安得不為歡。
清歌散新聲,綠酒開芳顏。
未知明日事,余襟良以殫。
譯文
今日天氣多美好,管樂清吹鳴琴彈。感慨柏下長眠者,人生怎能不為歡?清歌壹曲發新聲,新酒使人開笑顏。未知明日生死事,快意當前且盡歡。
2、精列
魏晉:曹操
厥初生,造化之陶物,莫不有終期。
莫不有終期。聖賢不能免,何為懷此憂?
願螭龍之駕,思想昆侖居。
思想昆侖居。見期於迂怪,誌意在蓬萊。
誌意在蓬萊。周孔聖徂落,會稽以墳丘。
會稽以墳丘。陶陶誰能度?君子以弗憂。
年之暮奈何,時過時來微。
譯文
萬物初生,化育萬物,終始循環,難道大自然就沒有終結的時候嗎?自然萬物都有自己的終期,即使是古代的聖賢也不能避免,那為什麽還要為生命走向盡頭而擔憂呢?但願那無角的螭龍能為我駕車,將我帶到魂牽夢繞的昆侖山。
心裏想著神仙居住的昆侖山,期望看到山上的神靈怪異。我還有壹個心願是到海上去看壹看蓬萊仙山。我最大的心願是到蓬萊仙山求得長生啊。可是,品德高尚的周公和孔聖人也要死去。會稽山上的墳塋就埋葬著大禹這樣偉大的君主。
大禹這樣偉大的君主也埋葬在會稽山上。古往今來,有誰能度過漫長的歲月,永世長存呢?心胸曠達的人應該不會為死而感到擔憂。不知不覺中已到了垂暮之年,時間匆匆地過去,來日不多啊,這又有什麽辦法呢?
3、擬挽歌辭其壹
魏晉:陶淵明
有生必有死,早終非命促。
昨暮同為人,今旦在鬼錄。
魂氣散何之,枯形寄空木。
嬌兒索父啼,良友撫我哭。
得失不復知,是非安能覺!
千秋萬歲後,誰知榮與辱?
但恨在世時,飲酒不得足。
譯文
人命有生必有死,早終不算生命短。昨晚生存在世上,今晨命喪赴黃泉。遊魂飄散在何處?枯稿屍身存木棺。嬌兒找父傷心啼,好友痛哭靈柩前。死去不知得與失,哪還會有是非感?千秋萬歲身後事,榮辱怎能記心間?只恨今生在世時,飲酒不足太遺憾。
4、掩役夫張進骸
唐代:柳宗元
生死悠悠爾,壹氣聚散之。
偶來紛喜怒,奄忽已復辭。
為役孰賤辱?為貴非神奇。
壹朝纊息定,枯朽無妍蚩。
生平勤皂櫪,銼秣不告疲。
既死給槥櫝,葬之東山基。
奈何值崩湍,蕩析臨路垂。
譯文
生死之間不悠遠,全憑壹氣聚或散。偶然也有喜和怒,轉眼匆匆離人間。為奴誰說天生賤?富貴並非神差遣。壹朝氣短呼吸停,枯屍朽骨美醜莫辨。終生勤勞來養馬,鍘草餵食無空閑。死後僅得小棺材,葬在城東的山下邊。無奈降雨山崩塌,墳墓沖垮路人憐。
5、嶽鄂王墓
元代:趙孟頫
鄂王墳上草離離,秋日荒涼石獸危。
南渡君臣輕社稷,中原父老望旌旗。
英雄已死嗟何及,天下中分遂不支。
莫向西湖歌此曲,水光山色不勝悲。
譯文
嶽飛墓上荒草離離,壹片荒涼,只有秋草、石獸而已。南渡君臣輕視社稷,可中原父老還在盼望著王師的旌旗。英雄被害,後悔晚矣,天下滅亡已成定局。不要向西湖吟唱此詩,面對這樣的景致無從吟起。