當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 反映勞動人民遭受徭役兵役之苦的詩句

反映勞動人民遭受徭役兵役之苦的詩句

反映兵役、徭役痛苦的詩歌

西周初年,國內並不安定,內叛嚴重;西周後期,多次發生外患;春秋時,諸侯爭霸,時有戰事,兵役、徭役不斷。大量的平民和農奴被迫當兵打仗,致使田園荒蕪,骨肉分離。士兵之歌大多抒發厭戰思鄉之情。

《詩經·國風·豳風》 抒寫了壹位士卒戰後還鄉的哀思。全詩***四章。首章寫冒雨趕路,歸家心切;二章寫想象中的家園,反映兵役造成家園的荒敗;三章述想象中的妻子,寫兵役造成家庭離散;四章回憶當年新婚美景,表現渴望夫妻團團,重新過上正常的家庭生活的願望。

《詩經·國風·衛風·伯兮》反映了因戰爭而離別的夫妻相思。全詩***四章,與《詩經》常用的重章復沓、壹唱三嘆的表現形式不同,《伯兮》每章各有側重,四章從四個角度,層層遞進,多角度、多側面地表達了對遠征在外的丈夫的思念,也可以說寫出了思婦思念丈夫的壹個情感發展過程。

《詩經·國風·齊風·東方未明》是壹首反映官府拉夫逼差以及征夫對繁重官差的強烈不滿。全詩***三章。壹、二章通過摸黑中“顛倒衣裳”的描寫,反映出官府召令的緊急;三章直抒胸臆,表達了不能過上安寧正常生活的怨憤之情。

《詩經·君子於役·雞棲於桀》此為甘肅武威磨嘴子漢墓中出土的明器。桀又作榤。清王先謙《詩三家義集疏》:“就地樹橛,桀然特立,故謂之榤。但榤非可棲者,蓋鄉裏家貧,編竹木為棲雞之具,四無根據,系之於橛,以防攘竊,故雲棲於榤耳。作桀為是,榤俗字。”但桀並非不可棲者,觀此,桀之形制自明,詩意則灼然可曉已。

原文:《詩經》是我國第壹部詩歌總集,***收入自西周初年至春秋中葉大約五百多年的詩歌三百零五篇。《詩經》***分風(160篇)、雅(105篇)、頌(40篇)三大部分。

《詩經·國風·豳風》

我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其蒙。我東曰歸,我心西悲。制彼

裳衣,勿士行枚。蜎々者蠋,烝在桑野。敦彼獨宿,亦在車下。

我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其蒙。果臝之實,亦施於宇。伊威

在室,蠨蛸在戶。町畽鹿場,熠耀宵行。不可畏也,伊可懷也。

我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其蒙。鸛鳴於垤,婦嘆於室。灑掃

穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不見,於今三年。

我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其蒙。倉庚於飛,熠耀其羽。之子

於歸,皇駁其馬。親結其縭,九十其儀。其新孔嘉,其舊如之何?

《詩經·國風·衛風·伯兮》

伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也執殳,為王前驅。

自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適為容!

其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。

焉得諼草?言樹之背。願言思伯,使我心痗。

《詩經·國風·齊風·東方未明》

東方未明,顛倒衣裳。顛之倒之,自公召之。

東方未晞,顛倒裳衣。顛之倒之,自公令之。

折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙則莫。