當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 錢鐘書是在算不上什麽學術大師

錢鐘書是在算不上什麽學術大師

錢鐘書(1910年11月21日—1998年12月19日),原名仰先,字哲良。後改名鍾書,字默存,號槐聚。中國近代著名作家、文學研究家。曉暢多種外文,包括英、法、德語,亦懂拉丁文、意文、希臘文、西班牙文等。深入研讀過中國的史學、哲學、文學經典,同時不曾間斷過對西方新舊文學、哲學、心理學等的閱覽和研究,著有多部享有聲譽的學術著作。

管錐編》

是壹部不可多得、必然傳世的多卷本學術著作。三聯書店版4冊(中華書局版5冊)近130萬字,是他研讀《周易正義》《毛詩正義》《左傳正義》《史記會註考證》管錐編《老子王弼註》《列子張湛註》《焦氏易林》《楚辭洪興祖補註》《太平廣記》《全上古三代秦漢三國六朝文》十種古籍時,所作的劄記和隨筆的總匯。

此書考論詞章及義理,打通時間、空間、語言、文化和學科的壁障,其間多有新說創見,皆發前人之覆者,頗能開拓萬古之心胸,推倒壹時之豪傑。書中引述四千位著作家的上萬種著作中的數萬條書證,所論除了文學之外,還兼及幾乎全部的社會科學、人文學科。

此書未刊部分尚有考論《禮記》《莊子》《全唐文》《杜少陵詩集》《玉溪生詩註》《昌黎集》《簡齋集》等十種書的劄記。顯而易見,這部高品位的著作是錢先生數十年心血的結晶。

本書出版後,在海內外學術界引起重大反響。盡管出版者中華書局起初並沒有為該書申報“國家圖書獎”,然而,博學的評委們還是公正地將其列入了首屆獲獎名單。

《談藝錄》

是中國最後壹部集傳統詩話之大成的書,談藝錄也是第壹部廣采西方人文、社科新學來詮評中國古典詩學詩藝的書。全書45萬字,古來詩家作品多所評騭,唐以後壹些有代表性的詩人更被重點論列。

本書征引或評述了宋以來的詩話近130種,中國詩話史上的重要著作幾乎都被涉及。舉凡作者之心思才力、作品之沿革因創、批評之流敝起衰等等,都包容其中。各節論述具體入微,多所創見,行文則或兼綜、或條貫,或評點、或專論,長短自如,不拘壹格。采二西而反三隅,引述西方論著500余種,內容包括曾作為思想理論界顯學的佛學、精神分析學、結構主義、文化人類學、新批評和較新起的流派如超現實主義、接受美學、解構主義等等。

本書是研究中國古典詩歌的必讀書。

《七綴集》

是文藝論集。本書基本上是《舊文四篇》和《也是集》的合編。收入本書的是七篇被錢先生戲稱為“半中不西、半洋不古的研究文章”。此書當與《管錐編》參互而讀。集中每篇文章就是《管錐編》中某壹節之鋪張揚厲、充類至盡;《管錐編》中每節劄記則如本書各篇之縮略提綱。

《圍城》

是錢先生唯壹的長篇小說,也圍城是壹部家喻戶曉的現代文學經典。有論者認為是現代中國最偉大的小說之壹。《圍城》內涵充盈,兼以理勝於情,是小說中的宋詩。所謂“圍城”,如書中人物所說,是脫胎於兩句歐洲成語。英國人說:“結婚仿佛金漆的鳥籠,籠子外面的鳥想住進去,籠內的鳥想飛出來,所以結而離、離而結,沒有了局。”法國人的說法是:結婚猶如“被圍困的城堡,城外的人想沖進去,城裏的人想逃出來。”本書的主人公方鴻漸本來不知道有“圍城”之說,然而,當他聽人說到“圍城”,並且經過後來的坎坷,便對“人生萬事,都有這個想法。”“圍城”是對壹種人生情境的形象概括,也是對壹種心理意態的巧妙把捉。“圍城”所描繪的,乃是人類理想主義和幻想破滅的永恒循環。古往今來,多少人都是從自以為天佑神助開始,而從意識到造化弄人結束。《圍城》中時起時伏,處處申說的,都是理想的不斷升騰和壹再破滅。經常是事將成矣而毀即隨之,浪拋心力而已。許多人終身處於“圍城”境遇而不察,因此,“圍城”完全可以作為人類身處困境、屢遭挫折的象征。錢鍾書先生旁觀浮生,思慮沈潛;指點世態,寄慨遙深,以形而下示形而上,使讀者對人生恍然如有所知。本書風格幽默,妙譬可人,讀之頗可領略漢語文字的豐贍粹美。

《圍城》的藝術特色:

(1)采取大跨度的橫向移動式的結構間架,以人物行蹤的三點雙線來布設格局。

(2)與眾不同的諷刺藝術——反仿、反諷、反論構成的機敏的諷刺。

(3)用心靈內在的表現手法來推動整個故事情節的發展,在技術含量上更高壹褚。