“嬋娟”壹般用來形容姿態美好,在古詩文裏多用來形容女子,也形容月亮、花等。蘇軾的千古名句“但願人長久,千裏***嬋娟”中“嬋娟”代指月亮。
嬋娟的意思
1.姿態美好:不醉莫言還,請看枝間。已飄零壹片減嬋娟。
2.美女:綺窗羅幕鎖嬋娟。
3.月亮:但願人長久,千裏***嬋娟。
帶“嬋娟”的詩句1.芳音何更妙,清月***嬋娟。——唐·張祜《箏》
2.爛熳綠苔前,嬋娟青草裏。——唐·李端《鮮於少府宅看花》
3.猶不如槿花,嬋娟玉階側。——唐·李白《詠槿》
4.綠竹臨詩酒,嬋娟思不窮。——唐·賈島《題鄭常侍廳前竹》
5.姮娥無粉黛,只是逞嬋娟。——唐·李商隱《月》
6.芭蕉叢畔碧嬋娟,免更悠悠擾蜀川。——唐·司空圖《狂題十八首》
7.丘壑誰堪話碧鮮,靜尋春譜認嬋娟。——唐·陳陶《竹十壹首》
8.萬家笑語橫青天,綺窗羅暮舞嬋娟。——宋·王安石《送春》
9.遷客不應常眊矂,使君為出小嬋娟。——宋·蘇軾《浣溪沙》
10.護硯小屏山縹緲,搖風團扇月嬋娟。——宋·陸遊《夏日感舊》
“但願人長久,千裏***嬋娟”賞析“嬋娟”是美好的樣子,這裏指嫦娥,也就是代指明月。“***嬋娟”就是***明月的意思,典故出自南朝謝莊的《月賦》:“隔千裏兮***明月。”既然人間的離別是難免的,那麽只要親人長久健在,即使遠隔千裏也還可以通過普照世界的明月把兩地聯系起來,把彼此的心溝通在壹起。
“但願人長久”,是要突破時間的局限;“千裏***嬋娟”,是要打通空間的阻隔。讓對於明月的***同的愛把彼此分離的人結合在壹起。古人有“神交”的說法,要好的朋友天各壹方,不能見面,卻能以精神相通。“千裏***嬋娟”也可以說是壹種神交了!王勃有兩句詩:“海內存知己,天涯若比鄰。”意味深長,傳為佳句。蘇軾的這句“千裏***嬋娟”有異曲同工之妙。此外,還有張九齡的《望月懷遠》中的“海上生明月,天涯***此時”,許渾的《秋霽寄遠》中的“唯應待明月,千裏與君同”都可以互相參看。
正如詞前小序所說,這首詞表達了對弟弟蘇轍(字子由)的懷念之情,但並不限於此。可以說這首詞是蘇軾在中秋之夜,對壹切經受著離別之苦的人表示的美好祝願。歷代人對這首《水調歌頭》都是推崇備至。《苕溪漁隱叢話》說:“中秋詞,自東坡《水調歌頭》壹出,余詞盡廢”,認為是寫中秋的詞裏最好的壹首,並非過譽。這首詞仿佛是與明月的對話,在對話中探討著人生的意義。既有理趣,又有情趣,很耐人尋味。