當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 妙文言文

妙文言文

1. 古文中“妙”有哪些意思

妙 miào

〈形〉

(1) (會意兼形聲。從女,從少,少亦聲。美妙少女。本義:美,好)

(2) 同本義 [beautiful;fine;excellent]

盡所歷妙。——宋· 陸遊《過小孤山大孤山》

(3) 又如:天鏡之句為妙;妙巧(美妙奇巧);妙香(特好的香氣);妙麗(容貌美好);妙觀(美妙的觀察);妙引(佳美的文辭);妙色(莊嚴或美麗的色彩)

(4) 神妙 [wonderful;marvellous]

其當是其妙處不傳。——《世說新語·文學》

(5) 又如:妙理(神妙的道理);妙略(奪謀,妙計);妙契(神妙的契合);妙用(神妙的作用);妙筆(神妙之筆。指書畫或文字的高手)

(6) 精妙;精微 [exquisite and ingenious]

常無欲以觀其妙。——《老子》。王註:“妙者,微之極也。”

所知者妙矣。——《呂氏春秋·審分》

雖妙必效情。——《史記·律書》。註:“妙,謂微妙之性也。”

妙盡琁機之正。(琁機:玉飾的測天儀器。正:則,譯為原理)。——《後漢書·張衡傳》

(7) 又如:妙旨(精微幽深的旨意);妙言要道(精到的言論,中肯的道理);妙緒(精妙的思緒,思想);妙思(精妙的構思);妙演(精妙的闡述);妙說(意旨精微的言論)

(8) 巧妙,高明 [ingenious;subtle;clever;wise]

眾妙畢備。——《虞初新誌·秋聲詩自序》

皆服其妙。——《後漢書·張衡傳》

(9) 又如:以為妙絕;妙著(高明的棋著;好辦法);妙品(精巧美妙的物品);妙遠(高妙深遠);妙跡(指佳妙的書法作品);妙旨(好的意見,計謀)

(10) 通“眇”。細微,幼小,年少 [very *** all;young]

所知者妙矣。——《呂氏春秋·審分》

終軍以妙年使越,欲得長纓占其王。——曹植《求自試表》

(11) 又如:妙人(年少風流的男子);妙年(指少壯之年);妙身(指幼年之身)

2. 孔融妙對文言文解釋

原文孔文舉年十歲,隨父到洛.時李元禮有盛名,為司隸校尉.詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通.文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親.”既通,前坐.元禮問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是仆與君奕世為通好也.”元禮及賓客莫不奇之.太中大夫陳韙後至,人以其語語之,韙曰:“小時了了,大未必佳.”文舉曰:“想君小時必當了了.”韙大踧踖.2翻譯孔文舉十歲的時候,跟隨父親到了洛陽.當時李元禮很有名望,擔任司隸校尉.登門拜訪的,都是當時才智出眾、有聲譽的人和他的中表親戚,只有(這些人)才被允許通報進門.孔融到了他家門前,對守門的人說:“我是李府君的親戚.”已經通報上去,孔文舉(進去)就在前面坐下.李元禮問:“妳和我有什麽親戚關系?”孔融回答說:“過去我的祖先仲尼曾經拜您的祖先伯陽為師,這樣看來,我和您是世世代代友好往來親戚關系.”元禮和賓客們聽了無不感到驚奇.太中大夫陳韙過壹會兒也來了,有人把孔文舉的話告訴了他,他說:“小的時候很聰明,長大了未必很有才華.”文舉說:“我猜想您小的時候應當很了不起.”陳韙非常尷尬.。

3. 幽默的、寫得妙的文言文

沈德符的《萬歷野獲編》記了壹段有趣的風俗,算是當地很開放的娛樂內容。

古雲粵中多蜮,因男女同川而浴,乃淫氣所生。同川事,余未之信,壹日與沈繼山司馬談及,沈雲:余令番禺時初不知有此風,蓋令居廨署,不及見耳。

及謫戍神電 衛閑居,每飯後群奴皆出,必暮而返,日日皆然,則痛笞之曰:“爾輩亦效權奸,欲棄擲我耶?然不悛如故。壹日午飯罷,微伺之,則仆相率出城,因尾之同行,至 郭外近河濱,見老少男婦俱解衣入水,拍浮甚樂。

彌望不絕,觀者如堵,略不羞澀。始知此曹寧受笞而必不肯守舍也。

余因問曰:“自此後公將何法以處之?”沈 曰:“從此以往,豈但不加箠楚而已,每遇飯飽,則我先群奴出門矣。”因抵掌大笑,此風不知今日尚然否。

普通話:“據說廣東奇怪的蟲子多,是因為男女壹塊兒洗澡。我壹開始還不信,有壹天和沈繼山說起來這事兒。

沈繼山說:‘我被貶官時,整天閑的慌。發現每天下午我的奴仆就全跑出去了,傍晚才回來。

為這個我還打過他們,可就是總也不改。後來我有壹次就偷偷尾隨他們,然後就驚呆了,城外河裏男男女女老老少少,全都 *** 了在壹塊兒玩水,岸上有路過的人也壹點不害羞。

我特麽現在算明白,為啥這幫貨就算挨打每天也要跑出來了。’我就問沈繼山:‘那現在妳怎麽處置他們呢?’沈繼山(特沒節操的)說:‘現在每天吃完飯,我比他們去的還快。

’於是我倆壹塊兒撫掌大笑。

4. 幽默的、寫得妙的文言文

沈德符的《萬歷野獲編》記了壹段有趣的風俗,算是當地很開放的娛樂內容。

古雲粵中多蜮,因男女同川而浴,乃淫氣所生。

同川事,余未之信,壹日與沈繼山司馬談及,沈雲:余令番禺時初不知有此風,蓋令居廨署,不及見耳。

及謫戍神電 衛閑居,每飯後群奴皆出,必暮而返,日日皆然,則痛笞之曰:“爾輩亦效權奸,欲棄擲我耶?然不悛如故。

壹日午飯罷,微伺之,則仆相率出城,因尾之同行,至 郭外近河濱,見老少男婦俱解衣入水,拍浮甚樂。彌望不絕,觀者如堵,略不羞澀。始知此曹寧受笞而必不肯守舍也。

余因問曰:“自此後公將何法以處之?”沈 曰:“從此以往,豈但不加箠楚而已,每遇飯飽,則我先群奴出門矣。”因抵掌大笑,此風不知今日尚然否。

普通話:

“據說廣東奇怪的蟲子多,是因為男女壹塊兒洗澡。

我壹開始還不信,有壹天和沈繼山說起來這事兒。

沈繼山說:‘我被貶官時,整天閑的慌。發現每天下午我的奴仆就全跑出去了,傍晚才回來。為這個我還打過他們,可就是總也不改。後來我有壹次就偷偷尾隨他們,然後就驚呆了,城外河裏男男女女老老少少,全都 *** 了在壹塊兒玩水,岸上有路過的人也壹點不害羞。我特麽現在算明白,為啥這幫貨就算挨打每天也要跑出來了。’

我就問沈繼山:‘那現在妳怎麽處置他們呢?’

沈繼山(特沒節操的)說:‘現在每天吃完飯,我比他們去的還快。’

於是我倆壹塊兒撫掌大笑。

5. 文言文,妙批

● 古時壹考生為文,援引了《詩經》中“昧昧我思之”句,卻誤寫成了“妹妹我思之”。考官便批道: “哥哥妳錯了!”

● 李鴻章壹親戚參加考試,但這位仁兄胸無點墨,便欲仰仗李鴻章的權勢得到優待。於是,他在考卷上 寫道:“我是中堂大人的親□。” 欲寫“戚”,無奈搜索枯腸,就是想不起“戚”如何寫,最後寫成“妻”字。 為此,考官批曰:“所以我不敢取!”

以上兩例,考官充分利用了同音字的特點,故意將錯就錯,收到了委婉、幽默的批評效果。

● 據說有位學生濫用“而”字,其師便在其文章評語中寫道:“當而而不而,不當而而而。而今而後 , 已而已而。”

教師針對學生濫用“而”字的情況,將“而”字的多種用法集中對照,既批評了學生,又在批評中傳授了 知識,實在巧妙。

● 壹學生作文,詞不達意,且下筆千言,離題萬裏。其師戲評道:“兩個黃鸝鳴翠柳——不知所雲,壹行 白鷺上青天——離題萬裏。”

又壹學生作文,喋喋不休,滔滔不絕,但有用的話極少。其師仿《敕勒歌》,批曰:“篇蒼蒼,字茫茫, 風吹草低見四行。”

作文不能扣題,說話水分太多,這都是應堅決鏟除的毛病;批語或直接引用古詩句,或化用古詩句,語言生動形象,也易於學生記憶,既批評了學生作文的毛病 , 又有利於指導他們的作文實踐,可謂“壹箭雙雕”。

● 某學生寫好論文後,請其導師提意見,導師提筆寫道:“請看《聖經》第十壹章三十五節。”學生急忙翻開《聖經》,找到導師指出的那壹節,只見上面寫著:“耶穌在哭泣。”

導師的批語是充滿趣味、智慧的批評,他的批評轉了兩個彎:壹是借《聖經》的話作評語,二是耶穌為何哭泣,學生自可去作種種猜測和聯想,從而明白其導師的真正意思 。

● 某生在作文簿發下後,見老師在文末批曰:“請看《前出師表》最後壹句。”他暗自得意,以為自己的文章可與諸葛亮相比,趕快去查看,原來是“不知所雲”四字 。

這位高明的教師,采用了壹種高明的批評方式,既切中肯綮、壹針見血,又含而不露、發人深省。

6. 文言文妙字添趣(陳壽三國誌.吳書)

羽聞馬超來降,舊非故人,羽書與諸葛亮,問超人才可誰比類。亮知羽護前,乃答之曰:「孟起兼資文武,雄烈過人,壹世之傑,黥、彭之徒,當與益德並驅爭先,猶未及髯之絕倫逸羣也。」羽美須髯,故亮謂之髯。羽省書大悅,以示賓客。

譯文:

關羽聽說馬超來降,因為馬超並非老同僚,便寫信給諸葛亮,問馬超的才幹比得上誰?諸葛亮知道關羽逞強好勝(「護前」意味逞強好勝,不容許別人爭先居前之義。《吳書?朱桓傳》:「桓性護前,恥為人下。」《宋書?劉瑀傳》:「瑀性陵物護前,不欲人居己上。」可見吳金華《三國誌校詁》),回信答道:「馬孟起文武兼備,雄烈過人,可謂壹世之傑,乃是黥布、彭越壹類的人物(諸葛亮用黥布、彭越形容馬超,可以說非常貼切,壹方面這兩人在楚漢相爭時可算壹方諸侯,黥布甚至還被封為九江王,和劉邦本來同級,而彭越資歷也足以封王,只是項羽不封他而已。這與馬超原本也是壹方之霸後來投靠劉備的情形非常接近。而黥布、彭越二人,也都是深沈狡詐、知兵善戰之徒,與馬超恰好也挺相似),足以與張益德並駕齊驅、互爭長短,但還比不上大胡子的絕倫逸群呀!」關羽有壹口漂亮胡須,所以諸葛亮叫他大胡子。關羽看了這封信非常開心,開心到把這封信交給手下的賓客傳閱。

楚人曹丘生,辯士,數招權顧金錢。事貴人趙同等,與竇長君善。季布聞之,寄書諫竇長君曰:“吾聞曹丘生非長者,勿與通。”及曹丘生歸,欲得書請季布。竇長君曰:“季將軍不說足下,足下無往。”固請書,遂行。使人先發書,季布果大怒,待曹丘。曹丘至,即揖季布曰:“楚人諺曰‘得黃金百斤,不如得季布壹諾’,足下何以得此聲於梁楚閑哉?且仆楚人,足下亦楚人也。仆遊揚足下之名於天下,顧不重邪?何足下距仆之深也!”季布乃大說,引入,留數月,為上客,厚送之。季布名所以益聞者,曹丘揚之也。

漢代初年有壹位叫季布的人,他樂於助人,很講信用,凡是答應過的事,壹定會設法辦到,因此享有盛名.當時有壹名叫曹丘生的楚人,好以財物結交有權勢的官員,藉以擡高自己的身價.他聽說季布作了大官,就請求竇長君介紹他去見季布.但是竇長君跟曹丘生說季布不喜歡他,勸他不要去,但曹丘生還是央求竇長君寫介紹信,竇長君勉為其難地答應.曹丘生拿了介紹信就馬上去拜訪季布,見到季布後,就深深作揖,並且說:「楚人有壹句諺語說:『黃金百斤,不如得季布壹諾.』妳在梁,楚壹帶的名聲之所以能這麼大,都是我幫妳傳揚的,大家都是楚人,為什麼妳壹直拒絕見我呢 」季布聽了這句恭維的話,非常高興,以上賓之禮招待.曹丘生住了幾個月才離開,臨走時,季布還送了他壹份厚禮.曹丘生繼續替季布宣揚,季布的名聲也就愈來愈大.後來「壹諾千金」這句成語,就從這裏的「黃金百斤,不如得季布壹諾」演變而出,用來形容信守承諾,說話算數.楚人曹丘生,辯士,數招權顧金錢。事貴人趙同等,與竇長君善。季布聞之,寄書諫竇長君曰:“吾聞曹丘生非長者,勿與通。”及曹丘生歸,欲得書請季布。竇長君曰:“季將軍不說足下,足下無往。”固請書,遂行。使人先發書,季布果大怒,待曹丘。曹丘至,即揖季布曰:“楚人諺曰‘得黃金百斤,不如得季布壹諾’,足下何以得此聲於梁楚閑哉?且仆楚人,足下亦楚人也。仆遊揚足下之名於天下,顧不重邪?何足下距仆之深也!”季布乃大說,引入,留數月,為上客,厚送之。季布名所以益聞者,曹丘揚之也。

漢代初年有壹位叫季布的人,他樂於助人,很講信用,凡是答應過的事,壹定會設法辦到,因此享有盛名.當時有壹名叫曹丘生的楚人,好以財物結交有權勢的官員,藉以擡高自己的身價.他聽說季布作了大官,就請求竇長君介紹他去見季布.但是竇長君跟曹丘生說季布不喜歡他,勸他不要去,但曹丘生還是央求竇長君寫介紹信,竇長君勉為其難地答應.曹丘生拿了介紹信就馬上去拜訪季布,見到季布後,就深深作揖,並且說:「楚人有壹句諺語說:『黃金百斤,不如得季布壹諾.』妳在梁,楚壹帶的名聲之所以能這麼大,都是我幫妳傳揚的,大家都是楚人,為什麼妳壹直拒絕見我呢 」季布聽了這句恭維的話,非常高興,以上賓之禮招待.曹丘生住了幾個月才離開,臨走時,季布還送了他壹份厚禮.曹丘生繼續替季布宣揚,季布的名聲也就愈來愈大.後來「壹諾千金」這句成語,就從這裏的「黃金百斤,不如得季布壹諾」演變而出,用來形容信守承諾,說話算數.