當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 自相矛盾古詩是什麽?

自相矛盾古詩是什麽?

自相矛盾古詩是韓非?〔先秦〕的自相矛盾。

楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,於物無不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?” 其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

譯文:有壹個楚國人,既賣盾又賣矛。他誇耀自己的盾,說:“我的盾堅固無比,沒有什麽東西能夠穿透它。”又誇耀自己的矛,說:“我的矛鋒利極了,任何堅固的東西都穿得透。”有人問他:“如果用您的矛刺您的盾,結果會怎麽樣呢?”那人張口結舌,壹句話也回答不上來。什麽都不能刺穿的盾與什麽都能刺穿的矛,不可能同時存在於這個世界上。

註釋

矛:古代用來刺殺敵人的長柄兵器,矛的基本形制有狹葉、闊葉、長葉、葉刃帶系和凹口骹式等。

盾:盾牌,古代作戰時遮擋刀劍用。

譽:贊譽,誇耀。

曰:說,講。

吾:我。

陷:穿透、刺穿的意思 。

或:有人。

以:使用;用。

子:您,對人的尊稱。

何如:怎麽樣。

應:回答。

利:鋒利,銳利。

其:助詞。這裏指那個賣矛和盾的人。

弗能:不能。弗,不。

之:的。

鬻(yù):賣。

者:...的人。

莫:沒有什麽。

夫:用在句首,引起議論。