何其幸運,因為我不是氣象學家,不用知道雲彩如何形成或氣流裏有什麽成分,但我卻可以用我的眼采集天邊的流雲,放在心裏細品那份最抽象的唯美。?
我何其幸運,因為我也不是動物學家,我不清楚鳥到底靠什麽飛翔,我只知道陽光下那對神奇的羽翼,常常讓我感應到藍天白雲之間有天使飛過的痕跡。
我何其幸運,因為我也不是植物學家,我至今都不太明了光合作用的原理,只是會近乎固執地鐘情於那最簡單的綠,堅信再小的林子裏也會有可愛的精靈。
我何其幸運,因為我也不是地質學家,用不著去精密地推算海浪需要多少年將壹塊巖石變成神女的模樣,而我會超越時空地想象,黑夜裏上帝是怎樣用無形的手在別具匠心地雕琢。
我何其幸運,因為我不是需要說謊的政治家或律師,也不是要在人身上開刀的醫生,我甚至也不是開畫展前需要盤算成本的藝術家,那我是什麽?我什麽都不是,我對這個世界也壹無所知,這,也許便是我的幸運所在。
我們何其幸運,無法確知自己生活在什麽樣的世界。
擴展資料
《我們何其幸運》是為生活所準備的。她以壹種類似自語的方式來傳達她於生活的感受——我們何其幸運,無法確知自己生活在什麽樣的世界。因為我們不是氣象學家,不是動物學家,不是植物學家,不是地質學家,也不是政治家律師和藝術家,但我們依然可以享受他們所擁有或不擁有的美好。很多時候,我們只是壹個普通的,想要尋找快樂的人,而這樣的普通,正是壹種幸運。?
作者簡介:維斯瓦娃·辛波絲卡(Wislawa Szymborska,1923-2012),波蘭女作家,同時也是位傑出的翻譯家,將許多優秀的法國詩歌翻譯成波蘭語,並於1996年榮獲諾貝爾文學獎,其詩作被稱為"具有不同尋常和堅韌不拔的純潔性和力量"。
有《壹見鐘情》,《呼喚雪人》等著作。她是第三個獲得諾貝爾文學獎的女詩人(前兩位是壹九四五年智利的加夫列拉·米斯特拉爾和壹九六六年德國的奈莉·薩克斯),第四個獲得諾貝爾文學獎的波蘭作家。