送兄古詩帶拼音介紹如下:
bié,lù,yún,chū,qǐ , lí,tíng,yè,zhèng,xī 。
別路雲初起, 離亭葉正稀。
suǒ,jiē,rén,yì,yàn , bù,zuò,yī,háng,fēi !
所嗟人異雁, 不作壹行飛!
譯文:
送兄哥哥啊!這就是我們要分手的大路了。雲彩飛起,路邊有供人休息送別的涼亭。亭外,是秋葉在飄墜。而我最悲傷嘆息的就是,人,為什麽不能像天上的大雁呢?大雁哥哥和妹妹總是排得整整齊齊,壹同飛回家去的啊。
《送兄》這首詩出自《全唐詩》,是壹個七歲女童寫的壹首五絕。全詩二十字,表達了小作者送別哥哥時依依不舍的深情。詩中寫景的氣氛和離別的心情相應,兄妹不忍分離與雁行齊飛對照,顯得自然、誠摯,藝術技巧相當高妙。
賞析:
送兄關於這首詩,所傳甚少,獨在《全唐詩》艦之,對作者的介紹是“如意中女子”,真名實姓、生年月、何地之人等皆無從考證,唯能全憑《全唐詩》註解了。《全唐詩》 寫道:"女好南海人” ,“武後召見,令賦送兄詩,應聲而就。”由此大致能推斷,詩人是南海人,此詩出自唐武則天時代。
送兄或許真是時勢造就,壹個歲女童,大堂之上,面對武後和群臣,應聲做詩,且情態如此逼真,字數如此儉約,不得不另後人仰慕。送兄此詩第壹層:”別路” 、"離亭” ,相當於驛站,古代送別、餞行的處所。點明地點,暗含事件,感情由此鋪開。
"雲初起”,要麽是清晨, 要麽是傍晚,要麽是雨後天開。但壹切景語亦為情語,壹語雙關,亦指心中"愁雲初起”。“葉正稀”,結合下句中詩人觸景生情聯想到的"雁”來推斷,應該是在壹個秋風蕭瑟的季節。秋風緊,黃葉飄零,“離亭”前的落葉,為秋風掃蕩,漸次稀疏,著實蒼涼,著實沈重。