“妾自當自憐”,估計是出自沈起元的詩,是為杜昌丁寫得原句是“君子無心妾自憐”。全詩如下:
估倧小女年十六,生長胡鄉服胡服。紅罽窄衫小垂手,白毹貼地雙趺足。
漢家天子撫窮邊,門前節使紛蟬聯。慧性早能通漢語,含情何處結微緣。
杜郎七尺青雲士,仗劍辭家報知己。匹馬翩翩去復回,暫借估倧息行李。
解鞍入戶詫嫣然,萬裏歸心壹笑寬。笑迎板屋藏春暖,絮問遊蹤念夏寒。
自言去日曾相見,君自無心妾自憐。妾心如月常臨漢,君意如雲欲返山。
私語閑將番字教,烹茶知厭酪漿羶。兩意綢繆俄十日,誰言十日是千年。
留君不住歸東土,恨無雙翼隨君舉。聊解胸前瑪瑙珠,將淚和珠親贈與。
壹珠壹念是妾心,百回不斷珠中縷。塵起如煙馬如電,珠在君懷君不見。
黃河東流黑水西,脈脈空懸情壹線 。
“浪擲金玉質”估計取自清代李汝珍《鏡花緣》第壹回,不惟金玉其質,亦且冰雪為心。
“惜取眼前人”估計取自唐代元稹所作的《鶯鶯傳》(原名《傳奇》),文中鶯鶯作詩雲:“還將舊時意,惜取臉前人。”北宋詞人晏殊又化用古句作《浣溪沙》:
壹向年光有限身,等閑離別易銷魂。酒筵歌席莫辭頻。
滿目山河空念遠,落花風雨更傷春。不如憐取眼前人。
為什麽都加“估計”,純屬猜測。
整首詩壹眼就可以看穿是在思念某人,現在可能有了新愛,畢竟金玉質還是拋不去的,要不不會重提,作者可能想重新生活了吧。